Реферат: Примерные билеты по Русскому языку
Русское ударение является также подвижным, т. е. оно может перемещаться с одного слога на другой в различных формах одного и того же сло-ва: города — города и т. п. Есть слова, в которых возможно двоякое ударение: иначе — иначе, творог — творог.
Эти свойства русского ударения учитываются в русском стихосложении, которое основывается на количестве слогов и числе ударений, а также на соотношении ударных слогов с безударными. Такой стих называется силлабо-тоническим (слого-ударным).
В силлабо-тоническом стихосложении различают пять основных размеров:
Ямб: ∪— (вода)
Хорей: — ∪ (воды)
Амфибрахий: ∪— ∪ (железо)
Дактиль: — ∪∪ (водами)
Анапест: ∪∪— (железа).
Ямб и хорей образуют группу двусложных размеров, а дактиль, амфибрахий и анапест — группу трехсложных размеров. Каждая группа обладает своими ритмическими особенностями:
Ямб: Пора, пора, рога трубят (ударение падает на 2—4—6—8-й слог).
Хорей: Мчатся тучи, вьются тучи (ударение падает на 1—3—5—7-й слог).
Амфибрахий: Шумела полночная вьюга в лесной и глухой стороне (ударение падает на 2—5— 8—11-й слог).
Дактиль; Тучки небесные, вечные странники (ударение падает на 1—4—7—10-й слог).
Анапест; Не дождаться мне. видно, свободы, А тюремные дни будто годы (ударение падает на3—6—9—12-й слог).
3. Примеры лингвистического анализа художественного текста см. в билете № 1.
Билет № 21
1. Расскажите о видах сложных предложений в русском языке и о постановке знаков препинания в таких предложениях.
2. Расскажите о звукописи как изобразительном языковом средстве. Приведите фрагменты художественных текстов, в которых использован этот прием.
3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
1. Сложными называются предложения, в которых не менее двух грамматических основ, двух про-стых предложений.
В зависимости от способа соединения частей сложные предложения бывают:
а) сложносочиненные, в которых для соединения частей используются сочинительные союзы: и, ни—ни, тоже, также, да(и), а, но, да(но), зато, однако, или, либо, тпо—тпо, не пго—не гпо;
б) сложноподчиненные, в которых части соеди-нены подчинительными союзами и союзными сло-вами: что, как, чтобы, ибо, пгак как, когда, кото-ръш, где, если, хотя, так что и др.;
в) бессоюзные, части которых соединяются только интонацией.
Общий принцип постановки знаков препинания в сложном предложений один: части сложного предложения разделявотся знаками. Однако в каж-дом типе сложногс) предложения есть свои частные ; правила. Рассмотрим дах.
Знаки препинания в сложносочиненном предложении
Части сложносочиненного предложения разделяются запятыми; Гроза прошла, и ветка белых роз в окно мне дышит ароматом (И. Бунин).
Запятая не ставится, если в предложении есть общий член, относящийся к обеим частям: В лесу еще лежит снег и деревья стоят в инее.
Запятая также не ставится, если обе части представляют собой назывные предложения (Мороз и солнце!) или вопросительные (Кто они такие и зачем они сюда пришли?).
Когда второе предложение содержит неожиданное присоединение, то ставится тире: Он знак подаст — и все хохочут (А. Пушкин).
Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
Части сложноподчиненного предложения разделяются запятыми. Если придаточное предложение стоит в середине главного, оно выделяется запятыми с обеих сторон: Я знаю, что Рагиму известно множество сказок, и прошу его рассказать одну из них (М. Горький)..
Запятая не ставится между однородными придаточными, соединенными одиночными соединительными или разделительными союзами: Отец мой говорил, что не видывал таких хлебов и что урожай нынче отличный (С. Аксаков).
Не отделяются запятой неполные придаточные, состоящие из одного союза или союзного слова: Я ответил зачем ; он не знал куда.
В тех случаях, когда в сложноподчиненном предложении есть сочетание подчинительных союзов, между ними ставится запятая: Мы понимали, что, если погода не улучшится, о поездке за город нечего и думать. Но если для связи предложении используют двойной союз (если—то, если— так), то запятая между союзами не ставится: Мы понимали, что если погода не улучшится, то о поездке за город нечего и думать.
Составные союзы (после того как, вследствие того что, для того чтобы, в то время как и под.) не разделяются запятой, если они стоят в начале сложного предложения: После того как мы виделись, он сильно изменился; Для того чтобы грамотно писать, надо много читать.
Выбор знака препинания в бессоюзном сложном предложении зависит от тех смысловых отношений, которые возникают между его частями.
Запятая ставится в тех случаях, когда предложения обозначают одновременно или последовательно происходящие события: Погода утихала, тучи расходились.
Точка с запятой ставится, если предложения распространены, в них уже есть знаки препинания: На дворе декабрь в половине; окрестность, охваченная неоглядным снежным саваном, тихо цепенеет (М. Салтыков-Щедрин).
Двоеточие ставится:
а) когда во втором предложении сообщается о причине того, о чем говорится в первом: Любите книгу: она поможет вам разобраться в пестрой путанице мыслей, она научит вас уважать человека (М. Горький);
б) когда между частями бессоюзного предложения возникают распространительно-пояснительные отношения (можно поставить а именно): Погода была ужасная: ветер штормовой ревел с ночи, дождь лил как из ведра (И. Гончаров);
в) когда второе предложение дополняет содержание первого, которое без него непонятно по смыслу. В первом предложении в этом случае часто можно вставить глаголы речи, мысли, чувства, восприятия (услышал, увидел, почувствовал и подобные): Он поднял голову: (и увидел) сквозь тонкий пар блестела золотая Медведица. Т и р е ставится:
а) если предложения рисуют быструю смену событий или неожиданный результат: Чин следовал ему — он службу вдруг оставил (А. Грибоедов);
б) если между частями предложения отношения противопоставления: За мной гнались — я духом не смутился (А. Пушкин);
в) если в первом предложении содержится указание на условно-временные обстоятельства совершения действия, о котором говорится во втором предложении: Кончил дело — гуляй смело;
г) если между частями отношения сравнения: Молвит слово — соловей поет;
д) если вторая часть выражает результат того, о чем говорится в первой: Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце (К. Паустовский).
2. Один из самых сильных поэтических приемов — звукопись, т. е. подбор сочетания звуков, употребление слов, которые своим звучанием напоминают слуховое впечатление от изображаемого явления. Повторение согласных звуков называется аллитерацией, а гласных — ассонансом.
Аллитерация:
По небу голубому проехал грохот грома (С. Маршак). Звонкий дрожащий [р] в сочетании с [г] создает впечатление раската грома.
Я вольный ветер, я вечно вею, Волную волны, ласкаю ивы, В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею, Лелею травы, лелею нивы.
(К. Балъмонт)
Скопление [л] и [в] создает образ ветра, ласковое дуновение которого ощущаешь почти физически.
Оса жужжала,
Обнажала
Жало,
А встретила Шмеля
И хвост поджала.
(С. Смирнов)
Сочетание шипящих и свистящих связывается в сознании читателя с образом назбйливо жужжаще-го насекомого.
Прекрасно владел этим приемом А. С. Пушкин. В романе «Евгений Онегин» он дает описание двух бальных танцев:
Мазурка раздалась. Бывало,
Когда гремел мазурки гром,
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком,
Тряслися, дребезжали рамы;
Теперь не то: и мы, как дамы
Скользим по лаковым доскам.
Подбор согласных звуков дает читателю отчетливое представление о различии танцев: плавность, медленность второго танца подчеркивается обилием звуков [л] и [м]; напротив, скопление звуков [г], [р], [з], [ж] при описании первого танца вызывает ощущение его стремительности, энергичности.
В другом месте романа: И взвившись, занавес шумит (А. С. Пушкин). Сочетание звуков в-з-с создает звуковое впечатление поднимающегося занавеса.
Скажи потише: шесть мышат,
И сразу мыши зашуршат.
Скажи погромче слово « гром»,
Грохочет слово, словно гром.
Ассонанс:
Быстро лечу я по рельсам чугунным,
Думаю думу свою.
(Н. Некрасов)
Повторяется звук [у], создавая впечатление гудящего мчащегося поезда.
Тиха украинская ночь. Прозрачно небо.
Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух.
(А. Пушкин)
Мело, мело по всеи земле
Во все пределы. С
веча горела на столе,
Свеча горела.
(Б. Пастернак)
3. Примеры лингвистического анализа художественного текста см. в билете № 1.
Билет№22
1. Охарактеризуйте разные способы передачи чужой речи, цитирования; расскажите о постановке знаков препинания в таких случаях.
2. Охарактеризуйте антитезу, оксюморон и языковые средства их создания.
3. Проведите лингвистический анализ художественного текста.
1. Чужая речь может быть передана в форме прямой, косвенной и несобственно-прямой речи.
Прямая речь — это дословное воспроизведение чужой речи. При этом сохраняются все ее лексические и грамматические особенности: «Мой дед землю пахал», — с надменной грубостью отвечал Базаров (И. Тургенев).
В косвенной речи чужая речь передается не дословно, а только с сохранением ее содержания: Базаров с надменной грубостью отвечал, что его дед землю пахал. Как видно из примера, косвенная речь является придаточной частью сложноподчиненного предложения, слова же автора составляют главную часть.
Несобственно-прямая речь — это такой способ передачи чужой речи, который совмещает в себе признаки как прямой, так и косвенной речи: Но мальчик вовсе не был таким дурнем. Он сразу почувствовал в усатом хитрого и опасного врага. Ходит по берегу, выспрашивает про матроса... Еще, чего доброго, пронюхает как-нибудь, что именно в хибарке и скрывается беглец (В. Катаев). Чужая речь здесь сливается с авторским повествованием, не отграничивается от него. Несобственно-прямую речь часто используют авторы художественных произведений для передачи внутренних переживаний героя.
Чужая речь может быть также передана с помощью цитат (дословной выдержки из какого-либо текста). Автор приводит ее для подтверждения или пояснения своей мысли.
Пунктуация в предложениях с прямой речью показана далее на схемах (буквами П и п обозначена прямая речь, первое слово которой пишется с прописной или строчной буквы; буквы А и а — это слова автора, которые также начинаются с прописной или строчной буквы).
1. А: «П». Миноносцы держали на мачтах сигнал: «Погибаю, но не сдаюсь».
2. А: «П!» Командир закричал в мегафон: «Назад!»
3. А: «П?» Я спросил: «Сколько раз в неделю ты занимаешься в секции?» 4. «П», — а. «Не все ли равно, где воевать», — перебил Павел (Н. Островский).
5. «П» — а. «3а мной! Бегом.!» — крикнул Бакланов (А. Фадеев).
6. «П?» — а. «Вы понесете знамя?» — тихо спросила девушка (М. Горький).
7. «П, — а, — п». «Бабушка, — сказал Егорушка, — я спать хочу» (А. Чехов).
8. «П, — а. — П». «Я птицу захватил с собой, — сказал неизвестный, вздыхая. — Птица — лучший друг человека» (М. Булгаков).
9. «П — а. — П». «3а мной! — крикнул Бакланов. — Бегом/»
10. «П? — а. — П». «Что, устал? — спросил Кеша. — Давай покатаемся» (А. Гайдар).
11. «П, — а: — П». «Идем, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?» (М. Горький). Слова автора содержат два глагола, причем оба обращены к разным частям прямой речи.
При передаче диалога возможны два варианта постановки знаков препинания.
1. Каждая реплика заключается в кавычки и отделяется от другой тире. Например: Несколько минут они шли молча. Она спросила: «Вы казак, да? Офицер в прошлом?» — «Ну какой я офицер/» — «Откуда вы родом?» — «Из Новочеркасска» (М. Шолохов).
2. Каждая реплика диалога начинается с новой строки. Перед каждой репликой ставится тире, а кавычки не употребляются. Например:
— Вы меня не вызывали, товарищ полковник?
— Вызывал три часа назад. Говорил с тобой Семеркин?
— Говорил.
— Ну и что?
Знаки препинания при цитатах ставятся так же, как и при прямой речи, если цитаты сопровождаются словами автора: Белинский утверждал:
«Литература есть сознание народа, цвет и плод его духовной жизни»; «Как непосредствен, как силен Гоголь и какой он художник!» — писал Чехов; «Труд — это благородный исцелитель от всех недугов, — утверждал Островский. — Нет ничего радостнее труда».
Цитаты могут включаться в авторский текст как его составная часть. Тогда они заключаются в кавычки, но пишутся со строчной буквы: Белинский замечает, что Пушкин обладает удивительной способностью «делать поэтическими самые прозаические предметы».
Если цитата приводится неполностью, то пропуск текста отмечается многоточием: Гончаров писал: «Все слова Чацкого разнесутся... и произведут бурю» (пропущены слова повторятся всюду).
При цитировании стихотворного текста предпочтительнее соблюдать строчки и строфы. При этом кавычки не ставятся. Пушкин так характеризовал свое творчество:
На лире скромной, благородной
Земных богов я не хвалил
И силе в гордости свободной
Кадилом лести не кадил.
Эпиграф представляет собой цитату, помещаемую перед произведением или его частью. Она не заключается в кавычки, а автор или источник ее указывается на следующей строке.
2.Антитезой называется стилистический прием, заключающийся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний и т. п. в художественной речи. Контрастное восприятие мира характерно для поэтического творчества М. Лермонтова, А. Блока, А. Ахматовой и других поэтов. Антитеза основывается на явлении антонимии. Авторы используют не только языковые, но и контекстуальные, индивидуально-авторские антонимы:
Со всеми буду я смеяться,
А плакать не хочу ни с кем.
(М. Лермонтов)
Расстаться казалось нам трудно,
Но встретиться было б трудней.
(М. Лермонтов)
См. также стихотворение «Парус», целиком построенное на антитезе.
Антитеза у А. Ахматовой:
Как белый камень в глубине колодца,
Лежит во мне одно воспоминанье.
Я не могу и не хочу бороться:
Оно — веселье и оно — страданье.
Пусть равномерны промежутки,
Что разделяют наши сутки,
Но, положив их на весы,
Находим долгие минутки
И очень краткие часы.
(С. Маршак)
Антитеза широко представлена в пословицах и поговорках: Меньше говори, а болъше делай; Знание человека возвышает, а невежество унижает.
Антитеза широко используется в заголовках: Дни и ночи, Живые и мертвые (К. Симонов); Вверх — вниз (Р. Рождественский); Рассуждая длинно и коротко (М. Кольцов).
Этот прием характерен для сентенций, крылатых фраз: Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь (А. С. Грибоедов); Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, мыслям просторно (Н. А. Некрасов).
Оксюморон заключается в необычном соединении слов, выражающих логически несовместимые
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14