скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыКурсовая работа: Развитие образной речи старших дошкольников с помощью произведений и фольклорного жанра

Народный язык не знает словесного штампа, трафарета. В языке педагога, разговаривающего с детьми, он встречается часто. Может быть, одним из главных вопросов борьбы за чистоту и народность русского языка является освобождение речи педа­гога от трафарета и придание ей той живости, свежести, которая связана с её подлинной народностью. «Договорились с детьми», «В чём дело», «Давайте пойдём на прогулку» и многие другие избитые, но ежедневно произносимые фразы заполняют речь вос­питательницы.

Следует приучать детей употреблять русские слова и прибе­гать к иностранным только в случае крайней необходимости. По­добное пожелание нужно целиком отнести и к речи воспитательницы.

Приговорки, поговорки, пословицы и загадки.

Приговорки издавна употребляются в воспитании как пе­дагогические приёмы, для того чтобы эмоционально окрасить зна­чимость того или иного момента жизни ребёнка.

Скучный для детей процесс, например одевание, сопровождае­мый приговоркой, становится более интересным. Сама деятель­ность ребёнка, если она метко, удачно охарактеризована словом, полнее осознаётся им. Широко применяемые в самом раннем детстве приговорки и в дошкольном возрасте служат свою службу, только по содержанию они изменяются, отвечая новым запросам его умственного и нравственного роста. Подобно загадке, приговорка поэтизирует для ребёнка его собственную деятельность, быт.

Поговорки и пословицы — краткие изречения, содержащие вы­вод из наблюдений над окружающим, понятны более старшим детям шести-семи лет. В поговорке, пословице важно их содер­жание. Сложились они на основе огромного жизненного опыта. Поговорка — принадлежность речи взрослых, дети ею почти не могут ещё пользоваться и только подводятся к этой форме фоль­клора. Однако обращённые к детям отдельные пословицы могут им внушить некоторые правила поведения, например: «Поспешишь, людей насмешишь». Всего правильнее употреблять пословицы и поговорки в момент, когда обстоятельства наглядно иллюстри­руют пословицу; тогда скрытый в ней смысл становится для ребёнка ясен: «Вот поспешил рисовать, и плохо вышло»[12].

Использование загадок, как одной из форм образной народной речи, получило признание в работе детских садов. Из практики можно уже сделать известные педагогические выводы. Совершенно очевидно, что загадка — полезное упражнение для ума ребёнка только тогда, когда она правильно выбрана. Учитывая особенности построения загадок, опирающихся на определенный жизнен­ный опыт, на знания о вещах и явлениях, необходимо всегда по­мнить о крайне незначительном жизненном опыте детей-дошколь­ников, о неспособности их мыслить отвлечённо. Детям могут быть предложены только такие загадки, смысл которых близок опыту ребёнка и выражен в ней почти наглядно. Ведь дело не в том, чтобы ребёнок быстро разгадал загадку, а в том, чтобы он искал ответа—в этом и состоит упражнение ума. Загадки по содержа­нию должны быть связаны с опытом ребёнка, доступным его по­ниманию. Если нарушается этот принцип, то нужен длительный и почти излишний труд взрослого, наводящий ребёнка на раскрытие смысла загадки. Загадка потому-то и загадка, что в ней скрыт определённый смысл, который можно раскрыть лишь уловив внут­реннюю связь между словами загадки и скрытым в ней смыслом. Эта работа ума посильна только более старшим детям (после пяти лет); младшие дошкольники даже и не могут увидеть в за­гадке какого-либо иного смысла, кроме того, что сказано в словах.

Как правило, старшие дошкольники уже знают некоторые за­гадки. Они слышат их в семье, от других детей. В тех случаях, когда воспитательницам приходится впервые знакомить детей с загадками, надо прежде всего дать им понять, что такое загадка. При сборе грибов в лесу детям говорят: «Стоит Антошка на одной ножке»; обычно кто-нибудь из детей отгадывает: гриб. Если таких не находится, можно добавить: «Его ищут, а он пря­чется», тогда большинство скажет отгадку. Но лучше ограни­читься первой частью, дать загадку, не портя прибавлениями, а повторить ещё и ещё раз.

Целесообразно заранее подготовить детей к отгадыванию за­гадки. На берегу речки внимание детей было обращено на то, что лодка не оставляет после себя следа. После этого детям стала доступной загадка; «Еду-еду — следу нету, режу-режу — крови нету».

С этими упражнениями ума ребёнка спешить не нужно. Дело не в количестве загадок и отгадок к ним, которые дети будут помнить, а в том, что ребёнок приучается мыслить отвлечённо;именно загадка и является в дошкольном возрасте одним из путей для этого.

Е. И. Тихеева рекомендует применять разучивание скоро­говорок, отгадывание загадок, относящихся к определённым пред­метам, находящимся перед детьми[13]. Например, перед детьми по­ставлены игрушки — коза, петух; загадывается загадка о каждой, дети отгадывают. Это наиболее лёгкий для детей путь, так как предметы наталкивают на сопоставление. Значительно труднее отгадывание по представлению. Поэтому такие загадки можно давать только тогда, когда  у детей накопился соответ­ствующий опыт.

Наиболее смышлённые дети шести-семи лет и сами начинают «сочинять» загадки. Они вошли во вкус её, поняли, как за сло­вами можно удачно спрятать смысл.

Такое упражнение ума надо осторожно поощрять, руководя ребёнком первоначально в выделении признаков, характеризующих предмет или явление. «Красная, гладкая, ещё какая?», — спраши­ваем мы ребёнка, задумавшего загадку о морковке. «Сладкая», — весело добавляет он важный признак. Мы помогаем ему выбрать существенные, главные признаки, точно, метко обозначить словом, найти рифму. Вначале дети характеризуют качества, потом по­являются признаки времени, места и отношения. «Висит на дереве с одной дверью», — придумал шестилетний мальчик загадку о скворечнике. Дети подражают стилю народной загадки, её рифме, и в этом совершенствуется их язык.

Но не только упражнению ума ребёнка служит загадка. Она поэтизирует для ребёнка окружающее. Как и приговорка, посло­вица, загадка раскрывают поэтические стороны явлений, которые проходят часто незамеченными.

Сказки и присказки.            

Всё сказанное в ещё большей мере относится к гениальным произведениям народного творчества — к сказкам. Русские народ­ные сказки издавна составляют важнейший элемент народной педагогики. Они признаны научной педагогикой и прочно вошли в детский быт. 

В сказке перед умственным взором ребёнка предстоят образы, характеры, родная природа; в ней дети получают блестящие образцы родного языка. Сказочные образы хитрой лисы, глупого и жадного волка, злой мачехи, деда-мороза, Иванушки-дурачка, Марьи-Моревны и многие другие входят в жизнь, раскрывают перед детьми, в доступной для их понимания форме, понятие добра и зла, воспитывают чувства. Сказки животного эпоса вводят ребёнка в мир животных, наделённых свойствами говорить, ду­мать и поступать по-человечески. Ребёнок проникается этими чувствами, постигает поучительную и убедительную правду жизни именно в форме сказки. Волшебные сказки открывают просторы фантазии. Исчерпывающую оценку сказки дал Ушинский, говоря: «Это первые и блестящие попытки русской народной педагогики, и я не думаю, чтобы кто-нибудь был в состоянии состязаться в этом случае с педагогическим гением народа. Народная сказка читается детьми легко уже потому, что во всех народных сказках беспрестанно повторяются одни и те же слова и обороты, и из этих  беспрестанных повторений,  удовлетворяющих как нельзя более педагогическому значению рассказа, слагается нечто целое, стройное, легко ощутимое, полное движения, жизни и инте­реса».

Богатейшая сокровищница родного языка народная сказка — может быть по-настоящему использована для воспитания детей только в том случае, если дети могут слышать хорошо рассказан­ную сказку. Художественное рассказывание сказок даёт ребёнку возможность и видеть всё в ней происходящее, и переживать. Об искусстве рассказывания написано много хороших пособий, кото­рые помогут каждому педагогу овладеть этой необходимой сторо­ной педагогического дела. Воспитательнице детского сада необ­ходимо уменье рассказывать детям в такой же мере, как учителю начальной школы - уменье обучать детей грамоте[14].

Докучные сказочки и присказки.

 «Расскажите какую-нибудь сказку», просят дети воспита­тельницу. «Да, да, расскажите», — слышится со всех сторон. «Лю­бители» сказок стремятся занять лучшие места, поближе к рас­сказчику. Обычным тоном вступления к сказке говорю: «Не ска­зать ли вам сказку про белого бычка?!» 

«Скажите», «Расскажите», — слышится со всех сторон. Ребя­тишки ждут новую сказку, такой ещё не было.      

«Ты говоришь — скажи, да я говорю скажи. Не сказать ли вам сказочку про белого бычка?»,—уже в тоне шутки говорю детям.

«Нет, нет, не надо про белого бычка», спешат с ответом дети, подозревая что-то неладное в самой теме.

«Ты говоришь — нет, и я говорю — нет, не сказать ли вам ска­зочку про белого бычка?»

Ребятишки попадают в сложный словесный переплёт. Нельзя сказать ни да, ни нет, в любом случае есть готовый ответ, кото­рый включит их снова в обстановку шуточных переговоров.

Озадаченность скоро проходит. Кто-то из детей догадливо «обходит» ответы «да» и «нет», называя сказки: «Про бабу-Ягу», «Про Белоснежку», — слышатся заказы.

«Докучные» сказки хороши своим юмором, таким близким детям. Иногда докучная сказочка является прелюдией к насто­ящей сказке: шуточное начало настраивает детей на весёлый лад. Постепенно течение сказки уводит ребёнка в другой мир. По лицу детей видно, как исчезает выражение лукавства, вызванное «докукой», и заменяется другим.   

Запас докучных сказок должен быть всегда в памяти. Случай подскажет время и место, когда их дать.

Вот удачные «докуки»:

«Жили-были два братца — кулик да журавль.  Накопили они стожок сенца, поставили середи польца. Не сказать ли сказку, опять с конца?»

«Жил-был царь, у царя был двор, на дворе был кол, на колу мочало, не сказать ли сказочку с начала?»     

«Жил-был старик, у старика был колодец, а в колодце елец. Тут и сказке конец».          

«Жил-был царь Батута. И вся сказка тута».

В практике рассказывания сказок почувствовался и вкус «при­сказок».

В присказке как будто приподнимается занавес, приоткры­вается картина.

— «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был...»,         начинает рассказчик.

Собирается внимание слушателей. «Любители» задорно огля­дываются, словно говоря: «То ли ещё будет»...

   Замолкают разговоры, загораются глазёнки, последняя тихая возня в поисках удобной позы прекращается. Вот-вот, ещё се­кунда, и сказка вступила в свои права.

Просто и живо рассказанная сказка производит сильное впе­чатление на чуткую душу ребёнка. Ребёнок живёт образами и событиям.и сказки. Он не только готов ещё и, ещё слушать её, но и сам охотно рассказывает. Уже 3—4-летние дети более или менее связно и даже выразительно рассказывают такие сказки, как «Репка»,  «Колобок».

Рассказывание сказок детьми.

Рассказывание сказок имеет большое воспитательное значение. Рассказывая сказку, ребенок вновь и вновь переживает события, в ней происходящие, представляет образы, практически поль­зуется родным языком в его наиболее совершенных образцах[15]. Следует не только поощрять детей к рассказыванию сказок, но умело помогать ребёнку воспроизвести последовательность собы­тий, напомнить то или иное выражение. По мере того как ребёнок овладевает рассказыванием сказки, воспитатель всё больше пере­ходит в роль заинтересованного слушателя. Судя по тому, как дети сами рассказывают сказки, впечатление, производимое на них сказкой, сильно не только её образами, но также напевностью языка, лиричностью. Песенный элемент сказки не только не про­пускается детьми, а он первый как бы связывает в памяти детей последовательность событий. Драматический элемент сказки дети редко выделяют, подчёркивают. Для них характерно именно эпи­ческое изложение. Как полно в сюжете, живо в образах, кра­сочно в языке и напевно может рассказать ребёнок сказку, пока­зывает запись рассказа Валерика 5 лет.

—Валерик, ты знаешь сказку про Снегурочку? Расскажи ее нам! Валерик (поучительно-укоризненно).

— Про Снегурушку!    

—  Кто тебя научил её рассказывать?

—  Валерик: — Я сам научился.

— Расскажи нам эту сказку.

«Жили-были дед да баба. У них была дочка Снегурушка. Со­брались подружки в лес и стали Снегурушку с собой звать. Дед долго не соглашался и отпустил её, наконец, и приказал ей не отставать от подруг... Пошли в лес. Кустик за кустик, деревцо за деревцо — Машенька и заблудилась. А подружки аукали, аукали, а она не слыхала. Уж стало темно. Подружки пошли из лесу. Пришли домой и все рассказали. А Снегурушка забралась на дерево и горько плачет. Идёт по лесу медведь.

— Чего ты, Машенька, плачешь?   

— Как же мне, Мишенька, не плакать! Меня подружки в лес заманили, а заманивши, покинули. Одна я у дедушки, у бабушки дочка Снегурушка.             

— Слезай, я тебя отведу к деду.

— Нет, я тебя, медведь, боюсь,—и опять плачет.

— Ау, ау, Снегурушка, ау-ау, голубушка! Приходит волк и спрашивает:

— Чего ты, Машенька, плачешь?

— Как же мне, волк, не плакать! Меня подружки в лес зама­нили, заманивши, оставили. Одна я у дедушки, у бабушки дочка Снегурушка.

— Слезай, я тебя отведу к деду.

— Нет, волк, я тебя боюсь, ты меня съешь,—и опять плачет.

— Ау-ау, Снегурушка, ау-ау, голубушка! Бежит мимо лисичка и спрашивает:

— Чего ты, Машенька, плачешь?

— Как же мне, лисичка, не плакать! Меня подружки в лес заманили, а заманивши, покинули. Одна я у дедушки, у бабушки, дочка Снегурушка.

— Садись на меня, я тебя к деду и бабе увезу. Снегурушка слезла, села на лисичку и поехала. Пpибeжaлa лисичка к дому и стучит хвостом. Выходят дедушка и бабушка, как увидали и говорят лисичке:

— Ах ты, наша родимая! Где нам тебя посадить? Принесли творогу с молоком. А лисичка просила курицу с винегретом. Они и дали ей. Вот и вся вам сказка».

Невозможно передать ту напевность, лиричность, с какой этот ребёнок рассказывает сказку. Ни одного жеста—вся сила вложена в интонацию, в ней вся выразительность. Поразительно чувство языка: в одном случае ребёнок употребляет выражение «поки­нули», в другом «оставили»—и всё созвучно со стилем сказки.

К этому искусству детей следует относиться, очень осто­рожно, давая ему развиться, окрепнуть. Не следует выносить его напоказ. Даже в обычной обстановке ребенок только изредка должен рассказывать перед группой, да и то в общем для всех детей порядке.

Игры на сказочные сюжеты и драматизация сказок.

Сказочная тематика настолько близка детям, что легко про­никает в их игры. Наиболее развитой сказочный элемент подме­чается в играх старшего дошкольного возраста.

Драматизация сказок детьми имеет определённое педагогиче­ское значение. Драматизируя сказку, ребёнок приучается пере­водить   образы  воображения  на  язык   жестов,   мимики, слов. Всё это как нельзя лучше вырабатывает у детей уменье действовать согласно замыслу, пробуждает в них высо­кие нравственные чувства. А так как ребёнку свойственно выра­жать свои непосредственные чувства, а не чужие, то и жест, мимика, и интонация будут выражать движения детской души, если помехой этому не станет жест, навязанный ребёнку взрос­лым и усвоенный им механически. Вот почему основой детской драматизации должен быть приём, жест, найденный самим ребен­ком; в отдельных случаях взрослый может подсказать их ему, но подсказать те из них, которые свойственны детям, у них наблю­даются. Обычно же детям подсказывают прием, жест взрослого человека. Например, при изображении удивления, испуга девочка по-старушечьи всплёскивает руками. Ребёнок такой жест не упо­требляет, он не свойственен его переживаниям, это жест взрос­лого.

Драматизируя сказку, ребенок пользуется языком сказки. То, что первоначально он только слышал, становится его собствен­ным достоянием. Именно здесь ребёнок проникается «гармонией русского слова», о чём говорил Белинский. Ребёнок связывает слово с действием, с образом. Именно поэтому нужно поощрять драматизацию сказок детьми, сделать е обычным явлением в жизни детского сада, приохотить к этому всех детей. Но при этом драматизированная игра у дошкольников должна быть игрою, т. е. действием для самих детей, не превращаясь в теа­тральное зрелище, в которое выступают дети-артисты.

Иногда дети воспроизводят сюжет той или иной сказки, не придерживаясь, однако, точного её текста; если же драматическое действие строится на тексте, он может, быть воспроизведён бук­вально. Так, в народной сказке «Колобок» только первый эпи­зод рождения колобка сделан описательно (что делала старуха, как вёл себя колобок). Все остальные эпизоды: встреча колобка с зайцем, волком, медведем и, наконец, с лисой построены на разговорном тексте.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

© 2010.