ЯЙЮВЮРЭ ПЕТЕПЮРШ
  RSS    

лЕМЧ

аШЯРПШИ ОНХЯЙ

ЯЙЮВЮРЭ ПЕТЕПЮРШ

ЯЙЮВЮРЭ ПЕТЕПЮРШпЕТЕПЮР: оНКЁЦПЮТЁВМЮ ОПНЛХЯКНБЁЯРЭ сЙПЮ©МХ. II ПНКЭ РЮ ОЕПЯОЕЙРХБХ ПНГБХРЙС

∙ Разом із підприємствами галузі, засобами масової інформації розгорнути широку кампанію з реклами вітчизняної поліграфічної продукції, розширити виставкову діяльність.

∙ 3 метою широкої популяризації вітчизняної друковано продукції провести в 1999-2000 рр. конкурси на кращі поліграфічне виконання видань та впровадження сучасної поліграфічної технології. Результати конкурсів широке висвітлювати в засобах масової інформації.

3. Виходячи з важливої ролі, яку відіграє видавнича поліграфічний комплекс в економічному і суспільно-політичному житті країни, клопотатися перед Комісіє” по структурній перебудові управління народним господарством при Президентові України, Кабінетом Міністрів України зберегти центральний орган державною. управління видавничо-поліграфічною сферою, зміцнившії і розширивши в ньому підрозділи, які відають питанням практичної роботи цього комплексу, розробкою норма-тивно-технічної бази галузі, здійсненням науково-технічної та інвестиційної політики, координацією на стиках з суміжними галузями народного господарства.

21

Розрахункова частина

У 1998 році Книжкова палата України посилила контроль за надходженням обов 'язкового примірника творів друку. Цьому сприяло також розташування на території'Книжкової палати Національного агентства І5Е>Н, яке безпосередньо працює з видавцями і надає і'м потрібні консультації'щодо розсилання обов'язкових примірників видань. На жаль, не всі видавці надсилають обов'язковий примірник, а відсутність законодавчих актів не дає права Книжковій палаті притягнути їх до відповідальності.

1988198919901991 199219931994199519961997 1

Рис. І. Динаміка книговидання за назвами (кількість назв. друк. од.)

Таким чином, найбільшу перепону в збиранні достовірної'інформації' про видавничу діяльність України становить відсутність або несвоєчасне надходження обов 'язкового примірника до Книжкової палати.

В Україні у 1998 р. станом на 1.05.99р. було видано 6679 назв книг і брошур загальним тиражем 42998,7 тис. прим. Це менше, ніж у 1997 році на 325 одиниць за кількістю назв та на 12842,6 тис. прим. за тиражем. Враховуючи те, що багато видавців надсилають примірники своїх видань із запізненням, можна очікувати збільшення цих показників.

У 1998 р. частка книг і брошур, надрукованих видавництвами і організаціями з державною формою власності склала 21,1 % (1413) за кількістю назв і 28,2% (12140,9 тис.) за тиражами, комерційні видавництва та видавничі організаціївидали відповідно 78,9% (5266) та 71,8% (30857,8 тис.).

22

Високі показники за обсягом робіт мали видавництва з державною формою власності:

"Освіта", "Наукова думка", а також комерційні видавництва "Сталкер", "БАО", "Фоліо" та "А.С.К.", які видали відповідно 176, 76, 62,137,136,127, 95 назв книг і брошур.

Рис. 2. Динаміка книговидання за тиражами (тиражі видань, тис. прим.)

,990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 199" 1996

1 - Укр. Мова, 2 - Рос.мова. З - Іншими мовами.

Рис. з. Кількість книг і брошур, виданих різними мовами (друк. од.)

23

Великі тиражі мають видавництва з державноюформою власності "Освіта" — 8 млн. 142 тис.прим., "Світ" — 897 тис. прим. і комерційні видавництва "Генеза" — 1 млн. 225 тис. прим., "Фоліо" — 1 млн. 192 тис. прим. та "Абрис" — 485 тис. прим.

Книговидання українською мовою становило 53,1% за назвами

(у 1997 р. — 50,9%), російською мовою — 35,6% (36,8%)). Найбільші тиражі українською мовою мають видавництва "Зодіак-ЕКО" (550 тис. прим.)— "Географія" підручник для 6 кл., "Освіта" (550 тис. прим.) — "Умілі руки" підручникдля 1-го класу.

Аналіз даних, що характеризують випуск книг і брошур за цільовим призначенням, свідчить її роте. що в 1998 р. було збільшено кількість навчальних — 1782 назви, наукових

— 1173 назви та довідкових видань — 476 назв (у 1997р.— 1912, 1109 та 468). Одночасно зменшилась кількість навчально-методичних — 219 назв та літературно-художніх видань — 898 назв (у 1997 р, відповідно—433 таї 091).

Розглянемо динаміку книговидання за назвами і тиражами за останні 10 років (1988-1998рр.) в Україні (рис. 1,2).

Кількість книг і брошур, виданих різними мовами (1988-1999 рр.) показано на рис. 3.

Випуск в Україні видань художньої літератури з кожним роком зменшується, У 1998 році було видруковано 898 назв книг, із них:

522 — видання українською мовою, 320 — російською, 56 — іншими мовами. Загальний тираж становить 3163,5 тис. прим.

5000 54100 4000 3000

гоао іооо ^

998138919901931 1992 1993 1994 1995 1996 1997 199В

Ч.Укр.мовою 2. Рос. мовою 3. Іншими мовами

Рис. 4. Кількість книг і брошур художньої літер, виданих різними мовами (тис. прим.)

24

Розглянемо видання в Україні художньої літератури різними мовами в 1988.1998рр.

Із 898 назв художньої літератури було видано 717 назв книг українських письменників, із них: 557 назв (у т. ч. 350 книг українською мовою) для дорослих і 160 назв (у т. ч. 136 українською мовою) для дітей.

Загальний тираж становить 2035,9 тис, прим, з них: 1060,8 тис,

прим., для дорослих і 975.1 для дітей.

Найбільші тиражі художньої літератури українських письменник! в

мали такі книги:

А.Закревський "Афоризми " (Київ, РВО "Поліграфкнига")тиражем 100,0тис. прим.; И.Кун "Легенди та міфи Древньої Греції" (Сімферополь, вид-во "Реноме"), И.Кун (Сімферополь, вид-во "Реноме")"Легенди та міфи Криму", які мають тиражі по 25 тис. прим,; Н.Лепенко "Синяя тетрадь" (Харків "Основа") вірші, що має тираж 20 тис. прим. Серед літературно-художніх видань для дітей найбільшими тиражам й видавалися книги Г. Бойко "Вірші — веселинки" (Донецьк, ВКФ "Сталкер") тиражем ЗО тис. прим.:В.Орлов "Отважньїй вороненок" (Донецьк, ВКФ "Сталкер") тиражем 25 тис. прим.;Л.Тихонова "Кошачьи забавьі (Харків, "Прапор") тиражем 20 тис. прим.

Отже, хоча за назвами книговидання збільшується, але одночасно тиражі зменшуються, що не є випадковістю. Зменшується платоспроможність не тільки пересічних покупців, а й бібліотек, фінансування яких із кожним роком погіршується. Випуск і річні тиражі періодичних видань і видань, що продовжуються, різними мовами в 1988-1998 рр. показано нарис. 7, 8. Загалом у 1998 році видавалося 1009 періодичних видань і видань, що продовжуються. З них українською мовою — 463 назви видань, російською — 267, українською та російською — 201 . іншими — 76. За тиражами, відповідно, 9530,9; 43767,3; 3057,2* та 552,8 тис. прим.

Випуск і річні тиражі газет різними мовами в 1988-1998 рр.

За даними Книжкової палати України, у 1998 р. видавалось 2759 назв газет, з них: 1394 — українською мовою, 1193 — російською, 131 — українською та російською мовою. 41 — іншими мовами, що становить 3167,3 млн. прим. Загальний тираж, за мовами відповідно;

1166,7млн. прим,; 1918,9 млн. прим.;71980,3 тис. прим. та 9846,6тис.прим.

25

Загалом у 1999 році кількість назв періодичних видань і видань, що продовжуються, збільшилась на 192, а газет — на 113;

тиражі, відповідно, на 37 млн. прим. і 826 млн. прим. Таким чином видання періодики в Україні збільшується.

висновок

Подавши ситуацію, що склалася у видавничо-поліграфічній сфері України, я дійшов висновку, що складність і суперечливість обставин вимагають рішучих дій.

Зростання темпів падіння обсягів національного книговидання і інших видів друкованої продукції, що супроводжується активним проникненням на вітчизняний ринок зарубіжного виробника, пояснюється не лише технічною відсталістю, нерозвиненістю внутрішньої сировинної бази, а й відсутністю у підприємств обігових коштів, непомірним податковим тиском. Галузь все ще значною мірою залежить від імпорту, залишається недосконалою система кредитування, жорсткими і несприятливими є положення чинного законодавства щодо податків, мита, тарифів.

Життя диктує потребу прискореного переоснащення галузі, координації дій підприємств поліграфічної промисловості. Підвищення ефективності їхньої роботи як на внутрішньому, так і на зовнішньому ринках, стало сьогодні запорукою перспективних напрямів розвитку і вдосконалення поліграфічної та книговидавничої справи в Україні в цілому. Нового змісту набирають взаємостосунки із суміжними галузями народного господарства, взаємодія державного і приватного секторів.

Вважаю за необхідне довести до відома Президента України і просити вирішити питання щодо зменшення ставок ввізного мита на поліграфічне устаткування, запасні частини і матеріали, що не виробляються в Україні, а також якомога швидше підвищити ці ставки на ті види поліграфічної продукції, аналоги яких виготовляються, або можуть вироблятися в Україні в необхідній кількості.

Дуже допомогло б галузі прийняття відповідних нормативно-правових актів стосовно включення до перепису товарів критичного імпорту поліграфічних машин, матеріалів, запчастин, які в Україні не виготовляються. Важливо також ввести нарешті нульову ставку податку на додану вартість за роботи і послуги на всіх видавничо-поліграфічних процесах створення видавничої продукції. Зменшення у зв'язку з цим надходжень до бюджету було б компенсовано збільшенням обсягів випуску книжкової та іншої друкованої продукції.

27

Необхідно внести відповідні зміни і доповнення до законів, що стосуються встановлення обгрунтованих нормативів амортизаційних відрахувань на основні фонди, порядку оплати гюдатку на додану вартість і прибуток, повернувшись до касового принципу оплати цих податків.

Хотів би звернути увагу на доцільність подальшого випуску соціальне значущих видань за Національною програмою, а також видань, що входять до Президентської бібліотеки. Шкільної бібліотеки. Державної програми випуску літератури мовами національних меншин України і, у зв'язку з цим, на необхідність своєчасного і пріоритетного їх фінансування.

Віддаючи належне провідній ролі у культурному, суспільно-політичному житті країни видавничо-поліграфічної галузі, вважаємо доцільним зміцнення центрального органу державного управління видавничо-поліграфічною сферою, вдосконалення його структури, підвищення статусу.

Я вважаю що президент має звернути увагу на необхідність підвищення рівня соціального захисту працівників видавничо-поліграфічної галузі і поширити на весь творчий склад галузі дію Закону України "Про державну підтримку засобів масової інформації та соціальний захист журналістів".

Я в свою чергу, як гідний громадянин України, докладу всіх зусиль, аби українська друкована продукція ставала все більш конкурентоспроможною, аби українська поліграфія посіла чільне місце у своїй країні та за її межами. Але лише за підтримки держави видавничо-поліграфічна галузь може вийти з кризового стану і стати справді надійною базою розвитку національного інформаційного простору.

28

Література

І.Бурлакова Л.В., Сиднев С.П. Концерні, консорціумі, ассоциации :

проблемі, перспективі. -К.:Укр. НИИНТИ,1991

2.Дзблик І.М.,Ривак О. Основи економічної теорії. — К.: Основи :

1994

З.Машталер Р.М. Зкономика полиграфической промішленности.— М.: Книга, 1987.

4.Видавничо-поліграфічний журнал. "Палітра Друку "березень 1999 р. 5.Науково популярний журнал "Друкарство" травень 2000 р.


яРПЮМХЖШ: 1, 2, 3, 4


мНБНЯРХ

аШЯРПШИ ОНХЯЙ

цПСООЮ БйНМРЮЙРЕ: МНБНЯРХ

оНЙЮ МЕР

мНБНЯРХ Б Twitter Х Facebook

  ЯЙЮВЮРЭ ПЕТЕПЮРШ              ЯЙЮВЮРЭ ПЕТЕПЮРШ

мНБНЯРХ

ЯЙЮВЮРЭ ПЕТЕПЮРШ

нАПЮРМЮЪ ЯБЪГЭ

оНХЯЙ
нАПЮРМЮЪ ЯБЪГЭ
пЕЙКЮЛЮ Х ПЮГЛЕЫЕМХЕ ЯРЮРЕИ МЮ ЯЮИРЕ
© 2010.