скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыРеферат: Структура и содержание внешнеторгового контракта

-     услуги по хранению грузов при международных перевозках;

-     агентские и дилерские услуги;

-     услуги по международным расчетам;

-     факторинг.

     Признание за контрактом торгового характера подчиняет его и сделку в целом не только общим нормам гражданского права, но и специальным нормам торгового права, определяющим правила их заключения и исполнения.

1.2 Стороны контракта

     Обычно в контракте принимают участие две стороны ( parties) – приобретающая и поставляющая.

     В общем случае под "стороной" контракта подразумевается любое физическое или юридическое лицо, участвующее в сделке. В контрактные отношения могут вступать иностранные физические или юридические лица, а также лица без гражданства.

     Приобретающая сторона - Заказчик (Client, Customer), Получатель (Receiver), Арендатор (Leaseholder), Лицензиат (Licensee), Покупатель (Buyer) - сторона, которая на условиях контракта получает продукцию, товар, то есть покупает или каким-либо другим способом приобретает ее и/или права на нее.

     Поставляющая сторона - Исполнитель (Performer), Разработчик (Developer), Арендодатель (Lessor), Лицензиар (Licensor), Посредник (Agent. Dealer), Продавец (Seller) - сторона, которая на условиях контракта предоставляет (продает, передает, сдает в аренду и т.д.) продукцию, товар и/или права на ее использование.

     В ряде статей контракта обе (или более) стороны могу именоваться вместе. В этом случае следует единообразно во всем тексте контракта использовать условленное определение: СТОРОНЫ (Sides), ПАРТНЕРЫ (Parties), УЧАСТНИКИ (Partners).

     Иногда стороны, участвующие в коммерческой (внешнеторговой) сделке, относятся к особой категории предпринимателей, именуемых коммерсантами (merchant, commercial traveller), которые в своей деятельности пользуются специальным правовым режимом, что позволяет вступать в юридические правовые сделки не только в письменной форме, но и устно, например, по телефону и с помощью других средств связи.

     Так, в Торговом Кодексе Франции (книга первая "О торговле", титул первый "О коммерсантах")* записано, что коммерсантами являются лица, которые совершают торговые сделки в процессе осуществления своей обычной профессии. Несовершеннолетний, даже освобожденный из-под родительской власти, не может быть коммерсантом. Супруг коммерсанта признается коммерсантом, если он осуществляет торговую деятельность, отличную от торговой деятельности своего

супруга.

1.2.1 Юридическое лицо

     Правовой институт юридического лица (legal person) представляет собой совокупность гражданско-правовых норм, определяющих правоспособность, порядок ее осуществления, полномочия органов, представляющих юридическое лицо, а также порядок возникновения, реорганизации и прекращения деятельности юридического лица.

     Для юридического лица характерны, по меньшей мере три особенности:

-     наличие системы существенных социальных взаимосвязей, посредством которых люди объединяются в определенную хозяйствующую организацию;

-     наличие определенной цели образования и функционирования;

-     наличие соответствующей внутренней структуры и функциональной дифференциации.

Признаками юридического лица являются:

1)     организационное единство, обеспечивающее деятельность организации как самостоятельной целостной единицы и закрепленное в уставе (положении);

2)     наличие и обособленность имущества, наличие самостоятельной имущественной ответственности, прав приобретать, пользоваться и распоряжаться своим имуществом и иной собственностью;

3)     законность образования, способность участия в гражданско-правовых отношениях от своего имени.

     Юридическое лицо подлежит регистрации в соответствии с национальным  законодательством и обычно считается созданным с момента такой регистрации. С этого момента оно приобретает гражданские права и принимает на себя гражданские обязанности.

     Иностранное юридическое лицо - организация, обладающая правами и обязанностями юридического лица по законодательству иностранного государства его регистрации.

1.2.2 Физическое лицо

     Физическое лицо (natural person) - гражданин данной страны, обладающий гражданской правоспособностью и обязанностями, а также иностранные граждане или

 лица без гражданства.

     Иностранное физическое лицо - гражданин, имеющий доказательства конкретной принадлежности к гражданству другой страны и обладающий гражданской правоспособностью и обязанностями, вытекающими из соответствующего законодательства этой страны. На территории страны пребывания иностранные физические лица пользуются правовым режимом, установленным национальным законодательством.

     Лицо без гражданства (апатрид)-  лицо, не являющееся гражданином страны пребывания и не обладающее соответствующими доказательствами, которые могли бы установить принадлежность его к гражданству какого-либо иностранного государства. Такие лица также пользуются правовым режимом, установленным национальным законодательством.

     На этапе подготовки контракта целесообразно получить подтверждения легитивности потенциального партнера. Таким документом обычно является выписка или справка торгового или иного реестра или регистра.

2. ПРЕДМЕТ И ОБЪЕКТ КОНТРАКТА

2.1 Общие понятия

     Для совершения контракта необходимо соглашение о его предмете и объекте (subject and object of a contract). Четкое определение предмета и объекта контракта относится к существенным условиям.

     Предмет определяет вид действия или операции: купля-продажа, аренда, поручение и т.д.  Как правило, в названии контракта отражается его предмет - продажа (selling), передача (transference), создание (development), поставка (supply), разработка (development), аренда, лизинг (leasing), комиссия (commission), поручительство (guarantee. warranty), агентское соглашение (agency agreement),   купля-продажа (sale and purchase) и т.д. Контракт может и не содержать развернутого наименования.

     В контракте также описываются и объекты.

Объект контракта - вещный предмет и материальные средства, подлежащие передаче, продаже и т.п. и/или неимущественные права, касающиеся и составляющие суть операции - контракта. Объектом международных коммерческих операций является продукция, включая услуги, а также результат производственного  и научно-технического сотрудничества, приобретающий при реализации форму товара.

     В контракте важно четко и с достаточной полнотой отразить все характеристики объекта, а также все необходимые и достаточные условия создания, поставки, передачи товарных единиц и других действий, определяющих предмет и объект контракта. Под товарной единицей (unit. piece), понимают отдельное количество товаров одного вида, которое признается в течение определенного периода времени в качестве объекта фактической или торговой сделки. Партия состоит из одной или более товарных единиц, предназначенных для перевозки из обусловленного пункта отправления в установленное покупателем место поставки.

2.2 Купля-продажа

     Купля-продажа (purchase and sale) является самым распространенным видом коммерческих операций в международной торговой практике. Она имеет глубокие традиции и хорошо отработанные нормы права. В настоящее время контракты купли-продажи регулируются Венской конвенцией 1980 г. и национальным законодательством.

     Под куплей-продажей понимается передача одной стороной права собственности на индивидуально-определенную вещь и передача данной вещи другой стороне, которая обязуется принять и оплатить по согласованной цене. Основной функцией договора купли-продажи является оформление перехода имущества из собственности одного лица в собственность другого. Контакт купли-продажи (sale-and-purchase contract) обычно двухсторонний (bilateral), возмездный и консенсуальный.

     Различаются контракты с наличным товаром, наличной оплатой, форвардные, с залогом на покупку или на продажу, контракты с кредитом (рассрочкой платежа) и другие.

     Объектом контракта могут выступать вещи, принадлежащие продавцу по праву собственности, или не существующие на момент продажи (будущие вещи), а также объекты, не имеющие материального выражения - неимущественное право (права на промышленную и интеллектуальную собственность). Объектами купли-продажи могут также выступать вещи или имущество в требовании, оборотные документы, облигации и другие ценные бумаги, услуги.

2.3 Аренда и лизинг

     Аренда (leasing) - сдача внаем предметов, оборудования и товаров иностранному контрагенту. Суть аренды состоит в предоставлении одной стороной - арендодателем (lessor) другой стороне - арендатору (lessee) товара в исключительное пользование на установленный срок за определенное вознаграждение на основе арендного контракта. В контракте купли-продажи,  при котором право собственности на товар переходит от продавца к покупателю, аренда сохраняет за арендодателем право собственности на сданное в наем оборудование, предоставляя арендатору лишь право на его временное использование.

     В практики применяются несколько видов аренды: краткосрочная аренда - рентинг (renting); среднесрочная аренда - хайринг (hiring); долгосрочная аренда - лизинг (lease. leasing).

     Финансовый лизинг (financial leasing) предусматривает выплату арендатором в течение периода действия контракта сумм, покрывающих полную стоимость амортизации оборудования или большую ее часть, а также прибыль арендодателя. По истечении срока контракта арендатор может:

-     вернуть объект аренды арендодателю (лиз-бэк, lease-back);

-     заключить новый контракт на аренду данного имущества;

-     выкупить объект по остаточной стоимости.

      Операционный лизинг (operation leasing) заключается на срок меньший амортизационного периода имущества. После окончания контракта объект лизинга возвращается владельцу или вновь сдается в аренду.

     Преимуществом лизинга является многообразие форм и условий (операционный, финансовый, раздельный, возвратный, чистый, действительный). Лизинг рассматривается как весьма эффективный способ финансирования, выгодный предприятию, не располагающему необходимыми средствами для капиталовложений в оснащение производства.

2.4 Международный туризм

     Международный туризм - широко распространенный в современных условиях вид деятельности, направленный на предоставление совокупного туристского продукта - транспортных, гостиничных, экскурсионных и иных услуг и товаров туристского спроса. Чтобы предоставляемые услуги имели статус туристского продукта в их составе должно быть как минимум две операции, связанные с организацией транспортных услуг, услуг размещения, а также прочих видов, не связанных с транспортом или размещением и составляющих существенную часть данного продукта, а время действия таких услуг должно быть не менее 24 часов и включать ночевку.

     Важной отличительной особенностью всех видов контрактов в туризме является набор условий, описывающих депозитную и аннуляционную политику фирмы и

систему штрафных санкций*.

2.5 Международное производственное и научно-техническое

 сотрудничество

      Международное производственное и научно-техническое сотрудничество (industrial/scientific and technical cooperation) выступает как результат определенной организационно-управленческой деятельности, целью которой является заключение соглашений:

-     о передаче технологии на основе лицензионных соглашений;

-     о специализации и кооперировании производства;

-     об организации совместного строительства объектов (в том числе "под ключ") и их совместной эксплуатации;

-     о поставке комплектующего оборудования;

-     о поставке крупных промышленных объектов с компенсацией (оплатой) товарной продукцией;

-     о контрактах инжиниринга и консалтинга;

-     о кооперации в области научных исследований и опытно-конструкторских работ и т.д.

     Важным нормативным международным документом в этих отношениях является "Кодекс поведения в области передачи технологии".

2.6 Инжиниринг и ноу-хау

     В основе международной торговли инжиниринговыми услугами (engineering services) лежит метод осуществления контрактных работ между инжиниринговой фирмой и заказчиком. Это определенная форма экспорта услуг (передачи знаний, технологии и опыта) из страны производителя в страну заказчика. Формы контрактов отличаются разнообразием и зависят от характера услуг и условий их предоставления.

2.7 Агентские и дилерские услуги

     Агентское или дилерское соглашение (agency agreement) - особый вид коммерческо-посреднического контракта. Соглашение предусматривает, что поставляющая сторона - принципал (principal) - назначает своим представителем - агентом (agent), дилером (dealer) - другую сторону договора (юридическое или физическое лицо), которая соглашается действовать в интересах принципала, представлять ее продукцию на рынке, искать покупателей и осуществлять собственно сбыт (продажу) продукции.

     Агент в зависимости от вида оказываемых им агентских услуг может называться: агент консигнационный (consignment agent), агент-делькредере (del credere agent), брокер (broker), агент с исключительными правами (exclusive agent), агент судовой (ship agent), аукционист (auctioneer), комиссионер (commissioner).

2.8 Перевозки

     Посредством внешнеторговой сделки товар попадает в сферу международного коммерческого оборота. Транспортными средствами товар перемещается от пункта производства или складирования к пункту потребления. Условно транспорт продолжает процесс производства товара в пределах сферы коммерческого оборота и увеличивает стоимость товара за счет транспортных услуг в процессе его перемещения.

     В транспортных операциях широко используются формализованные типовые контракты, бланки и формуляры различного уровня сложности. Они хорошо отработаны и зачастую ориентированы на системы автоматизированного учета.

2.9 Страхование

     Страхование (insurance, cover) - система экономических отношений между юридическими и физическими лицами (страхователями и страховщиками), предусматривающая образование специального страхового фонда (insurance fund) и его использование (распределение и перераспределение) для преодоления и возмещения разного рода потерь, ущерба, вызванных неблагоприятными событиями - страховыми случаями (insured accidents), путем выплаты страхового возмещения (insurance indemnity) и страховых сумм (insured sum). В страховании обязательно наличие двух сторон: специальной организации, ведающей созданием и использованием соответствующего страхового фонда - страховщика (insurer), в качестве которого, как правило, могут выступать страховые компании, общества, агентства, юридические и физические лица, вносящие в фонд установленные платежи (страховые взносы), и страхователей (insurant), взаимные обязательства которых регламентируются договором страхования (insurance contract) в соответствии с условиями страхования.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

© 2010.