В продолжении темы национальных праздников хочу рассказать Вам про грядущий праздник в стране Восходящего солнца — праздник цветения сакуры, или ханами. Вот так и оказалось, что Япония — это не только жирные дядьки, которые друг друга за трусы хватают и всякие самураи с мечами, а еще страна, которая помнит и любит все теплое и живое.
Ханами (hanami) — это древняя японская традиция любования цветами. Существует мнение, что у этого обычая век рождения — 8-ой нашей с Вами эры, во времена династии Тан. Изначально мудрецы не так поняли приношения богов, и предметом восхищения служили цветы сливы, однако позже главную роль стала играть сакура, или японская вишня.
Изначально выделялось это время может быть потому, как у нас принято во время цветения яблонь сажать картошку — китайцы в это время сажали рис. Рис для китайцев — как картошка для белорусов. Японцы верили, что в деревьях обитают духи, и клали пищу к корням вишневых деревьев, а затем съедали это подношение, запивая сакэ.
Однако, если говорить собственно о традиции ханами, она возникла при императорском дворе. Под ветвями цветущих деревьев устраивались праздники, участники которых пировали, любовались цветами и воспевали их красоту в стихах. Сначала любование цветами было привилегией вельмож, но довольно быстро обычай распространился среди самураев, а потом и среди простых людей.
Ханами — любование распустившимися цветами японской вишни сакура. В сознании японцев ханами символизирует окончание холодной зимы. Цветки сакуры поначалу начинают расцветать на острове Кюсю в конце марта, и, двигаясь с юга на север на Японию, как бы накатывается волна цветения сакуры.
В это время прогнозы погоды на японском телевидении начинаются с информации о том, где уже расцвела сакура, а где — нет. До Токио цветение сакуры докатывается в начале апреля, а до северного острова Хоккайдо к середине мая. В это время все внимание общественности направлено на "движение" цветков сакуры по стране Восходящего солнца.
СМИ информируют о процессе цветения сакуры: от первых бутонов до полного распускания цветов. У синоптиков появляется еще одна забота — прогнозировать, где и когда лепестки сакуры вновь принесут море восхищения, любви и чувства пробудившейся весны.
Так что те, кто очень хочет любоваться сакурой в течение всей весны и, кто может себе это позволить, может путешествовать вслед за наступлением весны. Или же наоборот, убегать от чего-либо нежеланного (например, сезон дождей — противная вещь) на север, пока на юге не закончится это безобразие.
Японцы отмечают цветение сакуры, отправляясь на пикники, располагаются под цветущими деревьями с семьёй, друзьями или коллегами по работе, приносят с собой пиво или сакэ, и часто даже магнитофоны с караоке. Частенько такие вечеринки бывают весёлыми и шумными.
Во многих местах по всей Японии есть множество парков, храмовых и городских, бульваров, где во время цветения сакуры открывается великолепный вид и где ежегодно проводятся фестивали ханами.
Что же такое эта самая сакура, и почему ее так любят японцы? Во-первых, стоит различать сакуру и сливу, которая в Японии называется — умэ. Первая — не плодоносит. Это основное "внутреннее" различие, есть и "внешние" — у сливы соцветия по несколько цветков, сакура цветет отдельными цветками. К тому же у сливы ярко розовые цветы, у сакуры — белые с легким розовым оттенком.
В Японии почти в каждом городе есть целые аллеи сакуры, проходя по которым, Вы попадаете в мир ярких теплых живых и мимолетных красок. Цветение сакуры недолговечно, но когда она облетает, все вокруг становится усыпано легкими белыми лепестками. Сказка продолжается.
Только теперь при взгляде на летящие белые лепестки Вас охватывает какая-то странная печаль, такая же прозрачная, как и летящие лепестки. Японцы говорят, что сакура напоминает людям и недолговечности всего вокруг. В буддистском учении есть аксиома о том, что все в жизни мимолетно, подобная нашему мигу, который называется жизнь.
Сакура может быть розовой. Это особый, совершенно чарующий вид — плакучая сакура или сидарэ-дзакура. Длинные тонкие ветки, склоняющиеся до земли, постепенно покрываются мелкими легкими цветками, которые словно стремятся скорее вниз, к земле, а зачем — сами не знают. Зацветает она позже и цветет дольше, но облетает она не так красиво, как белая сакура. Лепестки ее больше и тяжелее, поэтому они не усыпают все вокруг.
Когда зацветает сакура, под деревьями устанавливают спецовые фонари для того, чтобы освещать их снизу, так называемое райт-аппу. Некоторые небольшие, незаметные, устанавливаются непосредственно у стволов, а есть высокие, украшенные японской бумагой (васи(бумага Васи), которые ставят под деревьями так, что их свет падает только на цветы.
В этот момент люди совершают прогулки по местам цветения сакуры. У тех, у кого средств побольше, любуются на сакуры, которые имеют статус "элитных". Например, такие, как сакуры вокруг Императорского дворца, доступ к которым в это время открыт (естественно, с нюансом — кроме понедельника и пятницы). Любой японец скажет Вам, где самые красивые виды по близости от Вашего дома, в пределах префектуры и вообще в стране.
Как известно, японцы — люди предприимчивые, и как у нас на любой массовый праздник, выставляются точки по продаже "огненной воды", так и у японцев появляются лоточники по продаже сувениров, всяких разностей и закуски, которое покупают под общее настроение.
Отдельно стоит поговорить о самом процессе любования сакурой — ханами. Сейчас пойдет речь не о тихих прогулках по саду в обществе семьи и/или друзей, а об организованном ханами (японцы любят делать все по плану).
Происходит это так: отдел в фирме, группа студентов одного семинара, просто толпа друзей или сослуживцев (это понятия, увы, далеко неоднозначные) и т.п. назначают день, время, место, собирают деньги (или же за все может платить фирма, но это случается на столь часто), в общем, готовятся заранее. В назначенный час все собираются в определенном месте (порой это место занимают с раннего утра: кто-нибудь приходит, расстилает пленку, на которой все будут сидеть, и сидит, ждет того, кто его сменит: смены дежурств обычно также расписываются заранее) или же приезжают туда на автобусе, нанятом опять же заранее.
Поскольку ханами проходят ежегодно, японцы хорошо знают, что нужно предусмотреть, да и вообще, они народ предусмотрительный.
Собрались. И начинается настоящая пьянка. Нельзя сказать, что про сакуру забывают, просто в этот момент цветы становятся только поводом для общения. Если получается, то своих иностранных знакомых приглашают на ханами. Правда, по общему мнению, цветков сакуры Вам так и не придётся увидеть.
Впрочем, сакуру часто изображают на рюмках для сакэ, так что если пить не из пластиковых чашечек, посмотреть на сакуру можно, но не на настоящую.
И все-таки ни один японец не пропустит сезон цветения сакуры. Выпивка — выпивкой, общение — общением, а посмотреть на цветы он сходит обязательно, и не раз, и не два. Если получится — поедет куда-нибудь, хотя бы в соседнюю деревню. И обязательно возьмет с собой фотоаппарат. Это потрясающе, до чего много фотолюбителей в Японии. Когда гуляешь по парку, постоянно за спиной слышишь звук перематываемой пленки, а непосредственно перед тобой кто-то что-то фотографирует.
Кстати говоря: рядом со всем, что можно фотографировать, продаются одноразовые фотоаппараты. Несмотря на то, что они дороже пленки, и качество фотографий никуда не годится, их все равно покупают, чтобы сфотографировать особенно красивые пейзажи и себя на фоне этих пейзажей. Короче, делают деньги на всем. И так каждый год, ведь сакура цветет каждый год: и во время экономической депрессии, и во время стабильности в стране. Вновь и вновь зацветает она, а спустя всего пару недель (а порой и меньше) облетает, но через год зацветет опять, чтобы напомнить людям после зимы о красоте, весне, молодости и о том, как все это недолговечно.
У Вас осталось еще время для того, чтобы сбегать быстренько оформить визу и взять билет, потому что пропустить такое просто невозможно! Тепла Вам в душе и всегда весеннего настроения! Удачи!
По материалам
Вика
Опубликовано: чт., 06/05/2010 - 22:59Согласна, как будто в сказку попала..
Гость
Опубликовано: пт., 16/04/2010 - 14:41Я была в японском саду... ммм... такой запах, цветущий, такие яркие деревья!
Алексей
Опубликовано: ср., 20/01/2010 - 19:27Мы конечно не японцы, но интересно было почитать!:)
Tony
Опубликовано: пт., 20/11/2009 - 00:42Оч красиво!:)
Отправить комментарий