скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыОтчет по практике: Особенности использования станка-качалки при разработке месторождений

-Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки должны быть изготовлены из твердых лиственных пород деревьев и быть гладкими.

-Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.

-Поверхности металлических ручек, клещей должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев) и очищенными от окалины.

-Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеры головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого значения запрещается. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки – заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа.

2.4.2. Электрофицированный инструмент.

-Перед выдачей электроинструмента на руки рабочему, он должен быть осмотрен мастером и проведена проверка его работы на холостом ходу.

-Электроинструмент должен быть укомплектован, и все его детали надежно закреплены.

-Кабель и штепсельная вилка должны быть исправными. Целостность изоляционных деталей корпуса и рукоятки не должны быть нарушены, защитные кожухи исправны. Должен четко работать выключатель. Инструмент, несоответствующий хотя бы одному из перечисленных требований или с просроченной датой периодической проверки, эксплуатировать запрещается. (Электроинструмент и вспомогательное оборудование должны подвергаться периодической проверке не реже 1 раза в 6 месяцев).

-Запрещается работать электроинструментом при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей: повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки, нечеткая работа выключателя, искрение, появление дыма или запаха, характерного для горящей поверхности, появление повышенного шума, стука, вибрации, поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитное ограждение, повреждение рабочей части инструмента.

2.4.3. Светильники переносные ручные электрические.

-При выдаче светильников лица, выдающие и принимающие их, обязаны удостовериться в исправности ламп, патронов, штепсельных вилок, проводов и т.п.

-При неисправности светильника ремонт его должен выполнять электротехнический персонал.

-Ручные переносные светильники (далее светильники) должны иметь защитную сетку, крючок или подвески и шланговый провод с вилкой. Патрон должен быть встроен в корпус светильника, так, чтобы токоведущие части патрона и цоколя лампы не были доступны для прикосновения. Вилки напряжением 12 и 36. В не должны подходить к розеткам 127 и 220 В. Штепсельные розетки, напряжением 12 и 36. В должны отличаться от розеток сети 127 и 220 В.

2.4.4. Лестницы.

При ремонтно-эксплутационных работах применяются лестницы следующих типов:

а) приставные раздвижные трех коленные (трех звеньевые) деревянные типа Л-3К по ГОСТ 8556-72;

б) приставные и подвесные одноколенные;

в) стремянки;

-ступени деревянных лестниц должны быть изготовлены из прямослойной первосортной древесины твердых пород, врезаны в тетиву и через каждые 2 м скреплены стяжными болтами диаметром не менее 8 мм. Применять лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы запрещается. Все детали деревянных лестниц должны иметь гладкую обструганную поверхность. Лестницы не должны быть окрашены краской, их покрывают олифой с последующим покрытием бесцветным лаком.

-Металлические детали лестниц должны быть очищены от ржавчины, обезжирены и все, кроме крепежных деталей, окрашены в черный цвет. Шайбы, головки стяжек и шурупы должны быть покрыты бесцветным лаком.

-Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны расходиться к низу. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300, а внизу – не менее 400мм.

-Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на грунте, а при использовании лестниц на гладких поверхностях (паркете, металле, плитке, бетоне) на них должны быть надеты башмаки из резины или из другого нескользящего материала. Верхние концы лестниц, приставляемым к трубам, должны быть снабжены специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от действия ветра и случайных толчков.

-При осмотре деревянных лестниц следует обращать внимание на соответствие их техническим требованиям, на состояние древесины, а также на качество пропитки покрытий. Трещины в ступеньках и тетиве допускаются длиной не более 5 мм. При этом трещины не должны ослаблять тетиву и ступеньки лестницы. Какие-либо заделки трещин или надломов шпатлевкой, оклеиванием или другим способом запрещаются.

-При осмотре металлических лестниц следует убедиться в отсутствии деформации узлов, трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушения крепления ступенек к тетивам.

-При осмотре веревочных лестниц необходимо убедиться в том, что канат не имеет разрывов, надрезов, распущенных участков, тетивы надежно связаны со ступеньками без ослабления узлов, захваты прочно сцеплены с канатом с затяжкой его проволочными бандажами.

-Сращивание деревянных приставных лестниц допускается только путем прочного соединения их металлическими хомутами, накладками с болтами и т.п. Сращивание более двух деревянных приставных лестниц запрещается.

2.4.5. Пневматический инструмент.

-Рабочая часть пневматического инструмента должна быть правильно заточена и не иметь повреждений, трещин, выбоин и заусенцев. Боковые грани инструмента не должны иметь острых ребер; хвостовик должен быть ровным, без скосов и трещин и, во избежание самопроизвольного выпадения, должен соответствовать размерам втулки, быть плотно пригнан и правильно центрирован. Применять подкладки (заклинивать) или работать пневматическим инструментом при наличие люфта во втулке запрещается.

-Клапан включения пневматического инструмента должен легко и быстро открываться и закрываться и не пропускать воздух в закрытом положении.

-Для пневматического инструмента должны применяться гибкие шланги, использовать шланги, имеющие повреждения запрещается.

-Присоединять шланги к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Крепить шланги проволокой запрещается.

-На воздухоподводящем трубопроводе должна быть запорная арматура.

2.5.Осмотреть и организовать свое рабочее место:

-проверить достаточно ли освещение рабочего места (о плохом освещении немедленно доложить непосредственному руководителю работ и требовать доведения освещенности рабочего места до нормы);

-убрать все ненужные и мешающие, или затрудняющие проведение работ материалы;

-привести в надлежащий порядок поверхность, на которой будут проводится работы;

-оградить рабочее место при проведении земляных работ, вывесить предупредительные плакаты;

-перед выполнением ремонтных работ на электрифицированном оборудовании, убедиться, что электродвигатель обесточен, обеспечен видимый разрыв с ремонтируемым механизмом; на пусковых устройствах у аппаратов должен быть вывешен плакат “Не включать – работают люди”;

-установить защитные экраны при проведении ремонтных работ рядом с проводимыми огневыми работами;

-перед выполнением газоопасных работ (при получении инструктажа) уточнить наличие на рабочем месте токсичных веществ, а перед проведением огневых работ – наличие взрывоопасных веществ;

-перед выполнением работ в емкостях, колодцах, сосудах, необходимо проверить готовность их к ремонту: давление снято, оборудование остановлено, пропарено, очищено от осадка, отглушено от действующих

магистралей, все люки открыты, открыты воздушники и содержание вредных веществ внутри емкостей, колодцев, сосудов находится в пределах санитарных норм;

-при проведении работ вблизи вращающихся механизмов, машин, проверить наличие надежных и исправных ограждающихся устройств, приспособлений, заземления;

-если ремонтные работы предстоит провести на действующих нефтегазопроводах, то необходимо убедиться в том, что нефтегазопровод освобожден, пропарен и продут, а на соответствующих участках установлены заглушки;

-если работы предстоит проводить на высоте, то необходимо выполнить временный настил, исключающий возможность скольжения, огражденный перилами, высотой 1,25 м и бортами, высотой не менее 15 см.; при выполнении работ без настилов определить вместе с ответственным руководителем работ место крепление карабина и страхующего каната; оградить опасную зону, вывесить предупредительные плакаты;

-если ремонтные работы предстоит проводить в помещениях с повышенной вибрацией, шумом, то необходимо принять меры к снижению уровня шума и вибрации (надеть наушники, отключить оборудование, закрыть двери и т.п.).

2.5.1. Верстаки.

-Верстаки должны иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивыми. Поверхность верстака должна быть строго горизонтальной, обитой листовой сталью, не иметь выбоин, заусенцев. Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота 800-900 мм, а длина определяется местными условиями.

-Для защиты рядом работающего персонала от отлетающих частиц металла установить защитный экран, высотой не менее 1 м, сплошной или из сетки с ячейками не более 3мм;

-Тиски на верстаках должны быть укреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего;

-Расстояние между осями тисков на верстаках должно соответствовать размеру обрабатываемых деталей, но быть не менее 1 м. Тиски должны обеспечивать надежный зажим изделия;

-Стальные плоские сменные планки губок тисков должны иметь несработанную насечку на рабочей поверхности, Насечка должна быть перекрестной, с шагом 2-3 и глубиной 0,5-1 мм;

-При закрытых тисках зазор между рабочими поверхностями сменных плоских планок должен быть не более 0,1 мм;

-Подвижные части тисков должны перемещаться без заседаний, рывков и надежно фиксироваться в требуемом положении;

-На рукоятке тисков и накладных планках не должно быть забоин и заусенцев;

-Отверстие головки винта должно иметь с двух сторон округления для предохранения руки рабочего от защемления;

-Тиски должны быть оснащены устройством, предотвращающим полное вывинчивание ходового винта гайки.

2.5.2. Станки для холодной обработки металла (сверлильный, заточной)

Перед каждым включением станка убедиться, что пуск станка никому не угрожает опасностью;

-Проверить наличие и исправность:

а) ограждения приводных ремней, валов, шлифовальных кругов., а также токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, рубильников, трансформаторов, кнопок);

б) заземляющих устройств;

в) предохранительных устройств, для защиты от стружки и опилок;

г) устройств, для крепления инструмента;

д) режущего, измерительного, крепежного инструментов, приспособлений;

-Если станок неисправен – доложить о неисправности мастеру; до устранения неисправности к работе не приступать;

-Тщательно убрать со станка металлическую стружку, опилки, грязь;

-Приготовить крючок для удаления стружки, ключи и другой необходимый инструмент. Не применять крючок с ручкой в виде петли;

-Работать только исправным инструментом и приспособлениями, применять их строго по назначению;

-При отсутствии на станке специальных защитных устройств надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;

-Проверить работу сверлильного станка на холостом ходу:

а) исправность органов управления (механизмов движения, подачи, пуска, остановки движения);

б) отсутствуют ли заедания или излишняя слабина в движущихся частях станка;

-Запрещается работать на станках в рукавицах, перчатках;

-Если на пальце имеется повязка, поверх нее необходимо надеть напалечник.

2.6. В случае непрерывной работы необходимо узнать у сменщика о техническом состоянии оборудования, об имеющихся за истекшую смену неисправностях и о мерах, принятых для их устранения.

2.7. В процессе работы на слесаря-ремонтника оказывают воздействие ряд производственных факторов. Уровни воздействия на работающих вредных производственных факторов нормированы предельно допустимыми уровнями. Предельно допустимое значение вредного производственного фактора – это предельное значение величины вредного производственного фактора, воздействие которого при ежедневной регламентированной продолжительности в течение всего трудового стажа не приводит к снижению работоспособности и заболеванию, как в период трудовой деятельности, так и к заболеванию в последующий период жизни, а также не оказывает неблагоприятного влияния на здоровье потомства.

2.7.1. Для исключения вредных и опасных производственных факторов на предприятии разрабатывается целый ряд технических и санитарно-технических мер.

2.7.2. Кроме технических и санитарно-технических мероприятий проводятся лечебно-профилактические мероприятия: ежегодные медицинские осмотры, обеспечение работников молоком (0,5 л за одну рабочую смену).

3.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1.В процессе работы слесарь-ремонтник обязан следить за состоянием спецодежды, спец. обуви и средств индивидуальной защиты, приспособлений. При необходимости приводить их в порядок или заменять исправными, чистыми, сухими.

3.2.При неисправности оборудования, инструментов, приспособлений следует прекратить работу, сообщить непосредственному руководителю работ и не начинать работу до полного устранения неисправностей.

3.3.При выполнении работ слесарь - ремонтник обязан выполнять требования настоящей инструкции.

3.3.1.Работы, выполняемые слесарно-кузнечным инструментом:

-Работая клиньями или зубилами с помощью кувалд, должны применяться клинодержатели с рукояткой, длиной не менее 0,7 м;

-С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев рук;

-Разбирать деталь при помощи отвертки в руках, а также выворачивать винты из детали, удерживая ее в руке, запрещается, так как отвертка может сорваться и работник может получить травму;

-При выполнении работы по откручиванию и закручиванию гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами типа “звездочка”.

-Остерегайтесь срыва ключа, правильно накладывайте ключ на гайку;

-Проверять состыковку фланцевых соединений при помощи специальной правки;

-Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Запрещается класть инструмент на перила ограждений, вблизи открытых люков, колодцев.

3.3.2. Работы, проводимые электрофицированным инструментом

-Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями.

-Натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается;

-Не работать электрическим инструментом с приставных лестниц;

-При работе электрофицированным инструментом внутри аппарата или сосуда, источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне сосуда, а его вторая цепь заземляться

-Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно - отключающих устройств и т.п.) к сети, его проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже 111.

-Лицам, работающим с электроинструментом, разбирать и ремонтировать самим инструмент, кабель, штепсельные соединения и другие части запрещается;

-Удалять стружки или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками;

-При работе электродрелью, предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять. Касаться руками вращающегося режущегося инструмента запрещается;

-Запрещается обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;

-Запрещается работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг, на открытых площадках во время снегопада или дождя. Работать таким инструментом разрешается вне помещений только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде – под навесом на сухой земле или настиле;

-Запрещается оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;

-При внезапной остановке электроинструмента (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т.п.) он должен быть отключен выключателем;

-При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от сети штепсельной вилкой;

-Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.

3.3.3. Работы, проводимые при освещение переносными электрическими светильниками.

-Провод светильника не должен касаться влажных, горячих и масляных поверхностей;

-В помещениях с повышенной опасностью поражения людей электрическим током светильники должны питаться от сети, напряжением не выше 12 В;

-Если во время работы обнаружится неисправность электролампы, провода или трансформатора, необходимо заменить их исправными, предварительно отключив их от электросети;

-Ремонт светильников должен выполнять электротехнический персонал.

3.3.4. Работы, проводимые с лестниц.

Запрещается:

-работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца;

-устанавливать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. в случае недостаточной длины лестниц

-устанавливать приставные лестницы под углом более 75 градусов к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части;

-Работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;

-Находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку;

-Поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент;

-Стремянка должна быть снабжена приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими ей самопроизвольно раздвигаться во время работы. Наклон стремянок должен быть не более 1:3.

Запрещается работать на переносных лестницах и стремянках:

-около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.;

-с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов;

-выполнять газо и электросварочные работы

- для поддержания на высоте тяжелых деталей.

Для выполнения таких работ следует применять леса или стремянки с верхними площадками, огражденными перилами.

-При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей, для предупреждения ее падения от случайных толчков, независимо от наличия на концах лестницы наконечников, место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком плиточном полу, у ее основания должен стоять рабочий в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. В остальных случаях удерживать лестницу внизу руками запрещается;

-При перемещении лестницы вдвоем необходимо нести ее наконечниками назад, предупреждая встречных об осторожности. При переноске лестницы одним рабочим, она должна находиться в наклонном положении так, чтобы конец ее был приподнят над землей не менее чем на 2 м;

-При обнаружении в процессе работы неисправностей лестниц или стремянок, работы на них необходимо прекратить и их подвергнуть ремонту;

-Устанавливать лестницу на ступени маршей лестничной клетки запрещается. В случае необходимости на лестничных клетках должны быть сооружены подмостки.

3.3.5. Работы, выполняемые пневматическим инструментом:

-Перед присоединением шланга к пневматическому инструменту должна быть продута воздушная магистраль, а после присоединения шланга к магистрали должен быть продут и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Инструмент присоединяется к шлангу после прочистки сетки.

-Подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение, должны производится при закрытой запорной арматуре. Шланг должен быть размещен так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта.

-Натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента во время работы запрещается. Не допускается также пересечение их с тросами, кабелями и рукавами газосварки.

-Работы пневмоинструмента вхолостую допускается лишь при его опробовании (перед началом работы или при ремонте);

-Работать пневматическим инструментом необходимо в защитных очках и рукавицах;

-Исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха запрещается;

-Запрещается при работе держать пневматический инструмент за рабочую часть;

-Нажим на пневматический инструмент должен осуществляться плавным постепенным усилием;

-Переносить пневматический инструмент разрешается только за рукоятку. Запрещается использовать для этой цели шланг или рабочую часть инструмента

-При перерывах в работе, обрыве шлангов и всякого рода неисправностях следует немедленно прекратить доступ сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру).

3.3.6. Работы, выполняемые на станках для холодной обработки металла.

РАБОТАТЬ ТОЛЬКО НА ТОМ СТАНКЕ, К КОТОРОМУ ВЫ ДОПУЩЕНЫ, НЕ ДОПУСКАТЬ НА РАБОЧЕЕ МЕСТО ЛИЦ, НЕ ИМЕЮЩИХ ОТНОШЕНИЕ К ВЫПОЛНЯЕМОЙ РАБОТЕ, И ПЕРЕДОВЕРЯТЬ СВОЙ СТАНОК КОМУ-ЛИБО БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАСТЕРА,

-Все детали, предназначенные для обработки, за исключением особо тяжелых, должны устанавливаться в соответствующие приспособления (тиски) и крепиться в них.

-Установка и снятие деталей должны производится только после отключения и полной остановки станка;

-Вставлять или вынимать сверло или другой инструмент из шпинделя до полного прекращения его вращения запрещается. Удалять сверла из шпинделя следует специальным клином, который нельзя оставлять в пазу шпинделя;

-Использовать на станках инструмент с забитыми или изношенными конусами и хвостовиками запрещается.

-Во время работы станка проверять рукой остроту режущих кромок инструмента, глубину отверстия и выход сверла из отверстия в детали, охлаждать сверла мокрыми обтирочными концами или тряпкой запрещается;

-Стружка из просверленных отверстий должна удаляться металлическими крючками только после остановки станка и отвода инструмента;

-Работать на сверлильных станках в рукавицах запрещается. Установка и снятие крупногабаритных деталей должна производится в рукавицах и только после остановки станка.

3.4. При выполнении работ в емкостях, колодцах, траншеях следует руководствоваться “Инструкцией по охране труда при работе в нефтяных, канализационных, теплофикационных и водных колодцах”.

3.5. При выполнении работ, где возможен выход газа, необходимо действовать в соответствии с требованиями “Инструкции по организации безопасного проведения газоопасных работ”.

3.6. Выполняя работы на резервуарах, ходить только по специально оборудованной площадке. Хождение непосредственно по кровле резервуара запрещается. При проведении работ возле замерных люков, дыхательных клапанов необходимо находиться с наветренной стороны.

3.7.При выполнении работ по перемещению грузов, необходимо соблюдать все требования “Инструкции по охране труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ и перемещению тяжестей” и Инструкции по безопасному ведению работ для лиц, обслуживающих грузоподъемные механизмы (ручные, червячные и электрические тали)”.

3.8. При выполнении работ по кислотной обработке змеевиков печей, трубопроводов, слесарь должен соблюдать меры предосторожности, избегать соприкосновения с кислотой и попадания ее на тело или одежду. Если этого избежать невозможно, рабочий должен прекратить работу, выйти и опасной зоны и сообщить непосредственному руководителю работ. Слесарь может возобновить работу только, после устранения угрозы попадания на работающего кислоты.

3.9. Если работы проводятся на высоте, то необходимо руководствоваться “Инструкцией по ТБ при работе на высоте”.

3.10. При необходимости перемещения на автотракторной технике необходимо помнить и выполнять следующие требования:

-Запрещена перевозка людей сверх установленной нормы в кабине грузового автомобиля, в кузове вместе с незакрепленным грузом.

-Во время движения автомашины не стойте в ее кузове, не сидите на ее бортах.

-Не садитесь в автомобиль, и не прыгайте с него на ходу.

-Не ездите на спец. агрегатах, санях и грузах, транспортируемых волоком, и превышающих высоту бортов.

-Запрещается ездить в кузовах самосвалов, на прицепах и цистернах, в кузовах бортовых автомобилей при транспортировании в них огнеопасных и ядовитых веществ.

3.11. Запрещается перемещение груза при нахождении на нем материалов, инструментов и других посторонних незакрепленных предметов.

4.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1. Если в процессе работы допущен выход токсичных веществ (нефть, химический реагент, ингибитор), то все работы следует немедленно прекратить, выйти из опасной зоны, сообщить руководству установки, цеха и выполнять их распоряжения. Необходимо действовать в соответствии с Планом ликвидации возможных аварий” (ПЛВА).

4.2. В случае выхода из строя электроинструмента не производить ремонт его самостоятельно. Эту работу должен производить электромонтер. Сообщить о неисправностях руководителю работ. Не приступать к работе с неисправным электроинструментом.

4.3. При обнаружении возгорания на территории цеха, необходимо сообщить в пожарную часть, старшему по смене, руководству цеха и действовать согласно оперативной части ПЛВА.

4.4 Если произошел несчастный случай, слесарь-ремонтник обязан немедленно оказать пострадавшему первую медицинскую помощь и сообщить руководству цеха.

4.5. Без разрешения руководства цеха запрещается сдавать смену во время аварии. Аварийное положение может быть отменено только после ликвидации аварии начальником цеха или его заместителем.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

5.1.Выключить электроинструмент, которым производились работы.

5.2 Привести в порядок рабочее место, убрать временные ограждения, настилы, очистить, протереть, смазать и разложить по соответствующим местам инструменты и приспособления.

5.3.Собрать использованный обтирочный материал и сложить его в соответствующую тару.

5.4. Снять, очистить и уложить в назначенное место средства индивидуальной защиты.

5.5.Сообщить о выполненной работе, всех недостатках и неисправностях, выявленных в процессе работы мастеру.

5.6. Снять спецодежду, привести ее в порядок, повесить в шкафчик. Вовремя сдавать спецодежду в стирку, чистку, ремонт.

5.7. Вымыть лицо и руки теплой водой, по возможности принять душ.

ВРЕДНЫЕ И ОПАСНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ФАКТОРЫ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ СЛЕСАРЯ - РЕМОНТНИКА

1.физические;

2.химические;

Физические опасные и вредные факторы подразделяются на:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

отсутствие или недостаток естественного света;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

прямая и отраженная блесткость;

острые кромки, заусенцы шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;

Химические опасные и вредные производственные факторы подразделяются:

по характеру воздействия на организм человека:


Страницы: 1, 2, 3


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

Обратная связь

Поиск
Обратная связь
Реклама и размещение статей на сайте
© 2010.