скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыКурсовая работа: Международная политика Японии в конце XVI – первой половине XIX вв.

У японцев так же были шансы решить все вопросы, касающиеся доминирования на Курилах. Наиболее удобный момент им представился ещё в начале XIX века, когда под их натиском Россия покинула эти территории. Однако засим последовало «открытие» страны и давление со стороны европейских стран (включая Россию) и США. Но даже в этот период Япония имела возможность закрепиться на Курильских островах: при удачной политической игре японцы могли бы предложить США и Англии, отношения которых с Российским государством всегда были натянутыми, и, объединёнными усилиями, разграничить сферы влияния Англии и США на Тихом океане в обход интересов РоссииÝ.

Если бы Япония решилась на подобный шаг, возможно, все вопросы по этому региону были бы сняты раз и навсегда. Более того, возможно, Россия и согласилась бы вернуть Японии острова, по условиям тех договоров, которые она <Россия> заключала как побеждённое государство, если бы Япония не добавляла к этим условиям ещё и Сахалин, который русское государство отдавать было не намерено.

Таким образом, ни одна из стран так и не добилась своего, хотя и Россия, и Япония имели возможность сделать это. Но наша страна для достижения этой цели немного не дожала Японию, а Япония, в свою очередь, передержала себя в политических рамках. Страны не решили своих задач, оставив эту проблему на совести потомков.

Однако о какой совести может идти речь, если даже на русско-японской конференции 2006 года, когда с визитом в Японию приезжал российский министр иностранных дел С. Лавров, который, кстати, первым коснулся наболевшей темы, японцы ответили молчанием. Похоже, в данный момент они не намерены решать вопрос с Курилами, которые, время то времени, почему-то появляются на государственных картах Японии. Как бы то ни было, этот вопрос актуален, важен и, как ни странно, решаем. Нужно лишь созреть для этого решения.


Заключение

Итак, основной материал моей курсовой работы исчерпан. Осталось лишь подвести итог и сделать ряд выводов о том, что я смогла подчерпнуть из этого материала, какие знания приобрела; также во введении к моей работе остались вопросы, ответы на которые ещё не были даны. Но обо всём по порядку.

Небольшое островное государство на Юго-востоке Азии – Япония находится на так называемой «периферии мира», в почтительном удалении как от Евразийского, так и от Американского материка. Это и обусловило склонность японского государства к изоляции. Отголоски такой склонности встречаются на протяжении всей истории Японии: прецеденты удаления страны от мира случались и вызваны они были разными причинами, будь то попытки христианизации японского населения католическими миссионерами, которые привели к изгнанию европейцев с архипелага, или же утверждение в качестве внешнеполитической доктрины теории о «божественном сотворении Японии и её населения», спровоцировавшее разрыв государства со своим влиятельным соседом – Китаем.

Средние века в Японии вызывают особый интерес у человека, посвятившего время изучению её истории, и я – не исключение. Именно в этот период времени у власти в стране находились сильные, харизматичные правители сёгуны Тоётоми Хидэёси и основатель дома Токугава – Токугава Иэясу. В период правлений этих военачальников завершился процесс объединения Японии, что, учитывая особенности географической обособленности и некоторой специализации регионов, само по себе было нелёгким делом. Это ещё раз доказывает силу и влиятельность сёгунов, обдуманность их политики.

В Части II, главе I я попыталась вкратце изложить сущность японского сёгуната, объяснить, кто же такой сёгун. Тема моей работы не нуждалась в углублении в историю японского сёгуната, однако, не раскрыть это понятие было бы ошибкой: невзирая на то, что речь в работе шла о внешней политике Японии, её отношениях с другими странами и нациями, упоминание о сущности сёгуната и роли сёгуна в государстве вполне уместно, ведь, как уже было упомянуто в одной из глав проекта, «внешнеполитический курс японского государства напрямую зависел от перемен во внутренней политике». А перемены произошли, и вполне значительные.

Проводя сравнительный анализ внешнеполитического курса страны до середины XVI века, в период изоляции и после «открытия» страны, я пыталась понять, как изменилось отношение японской нации к иноземцам, которые, начиная с самого своего прибытия, старались изменить Японию, переделать на европейский лад. Однако, если такие изменения имели место, то они носили временный характер и происходили в какой-то переходный период. Например, все европейцы, побывавшие в Японии с конца XV века по середину XVII {до тех пор, пока страна не была «закрыта»}, отмечали, сколь дружественно к ним относились местные жители, как радушно принимали, какой интерес выказывали. Однако, в связи с подрывной деятельностью миссионеров, Япония изолировала себя от окружающего мира. Жители страны поняли, что чужеземцы несут с собой некое зло, отсюда (отчасти) и рождение теории о том, что японские острова были сотворены Всевышним. {При этом, можно допустить, что ничего шовинистского в идее нет, ведь, согласно Библии, Бог создал мир, а следовательно, и острова}.

Однако, лишь только японцы успокоились, полагаясь на то, что в их закрытую ото всех страну никто более не прибудет, американцы насильно «открыли» Японию, дав её населению новый повод для приступа ксенофобии. Но и он длился относительно недолго, и в Новейшее время мы знаем японскую нацию как одну из самых дружественных и гостеприимных в мире.

Что ж, период истории Японии, рассматриваемый мной в курсовой работе относительно кратко подытожен и проанализирован. Однако если мне все же не удалось полно и доступно изложить этот материал в заключении, можно вновь обратиться к главам работы.

Теперь вернемся к высказываниям, которые я уже затрагивала во введении к проекту, но не раскрыла своего мнения по их поводу.

В первую очередь мне бы хотелось рассмотреть утверждение составителей журнала «Япония…», в котором сказано о том, что «во всей своей всеобъемлющей стратегии Япония стремилась гарантировать отсутствие военной компоненты, ибо стремилась быть государством, заслуживающим доверия у соседних стран…».

Говорить о каком-либо доверии к государству, практически не известному остальному миру, не приходится. Однако некоторые страны мира стремились изучить загадочное японское государство, наладить с ним торговые и частично дипломатические (в связи с непониманием европейцами системы японского госустройства) отношения, что говорит о том, что контакт все-таки был, а любой контакт без доверия является безумием. Следовательно, вполне можно утверждать, что с этой задачей своей стратегии японское государство справилось.

Что же касается вышеупомянутой военной компоненты, то, даже принимая во внимание попытки экспансии в Корее, можно признать её отсутствие. Почему? Ответ на этот вопрос вновь вытекает из внутренней и, как уже отмечалось, продуманной политики японских сёгунов, в частности, Токугава Иэясу. И дело было даже не в том, что по своей ментальности японцы не склонны к проявлению агрессии с целью расширения территории, хотя подобные прецеденты и были (хотя, чем же тогда объяснить исторически сформировавшуюся небольшую территорию государства?). В рассматриваемом мною периоде правители стремились в первую очередь объединить страну силой оружия и авторитета. Как следствие, можно предположить, что на внешнюю агрессию просто не оставалось ни сил, ни ресурсов. Доказательством этому может служить провал корейской кампании.

Итак, ответ на один вопрос получен. Перейдём к весьма пессимистической оценке возможностей Японии В.М. Мендрина, согласно которой, «Япония изуродовала заимствованную культуру Китая, а теперь уродует и европейскую, так как не умеет обращаться с заимствованным, а своей культуры не создала…». В главе I части I, посвящённой отношениям Японии и Китая я уже упоминала, о том, что в структуре взаимоотношений этих стран Поднебесная является донором, а Япония – реципиентом, то есть, принимающим, поэтому склонна согласиться: да, Япония не создала своей культуры: науки или философии, она в большей степени заимствовала чужой опыт и плоды чужих достижений. Однако согласиться с тем, что Япония не в состоянии заимствовать правильно, согласиться я не могу, ибо опыт японцев по адаптации чужой культуры уникален; ни одна другая нация не смогла перенять такое количество достижений науки и культуры, причем, не только адаптировать их в пределах своей территории, но и развить, добавить своеобразной японской этики, благодаря которой теперь трудно вспомнить, что та же чайная церемония не является истинно японской, а перебралась на архипелаг из Китая….

Другим подтверждением состоятельности Японии в качестве умелого применителя чужого опыта на практике является быстрый генезис капитализма, позволивший ей совершить мощный скачок в своём развитии, раньше других азиатских (и некоторых европейских) стать на капиталистический путь развития. Причиной этого «японского чуда» вполне может являться тот факт, что многие европейцы, голландцы в частности, привозили с собой в Японию различные научные книги и переводили их на японский язык. Оттуда японцы могли подчерпнуть знания по многим техническим дисциплинам, которые после (вполне возможно) применяли в производстве. Кроме того, не стоит забывать, что в период изоляции страна перешла на практически полное самообеспечение, мобилизировав для этой цели все ресурсы, которыми она располагала, а также используя опыт соседних стран. Это ещё раз говорит о том, что японцы умеют грамотно, по назначению применять чужой опыт, а также задействовать то, что есть в наличии из их собственного арсенала. Поэтому, на мой взгляд, ставить крест на японской культуре и называть е извращённой модификацией чужеземных достижений не стоит. Ведь несмотря ни на что, Япония, пережив многочисленные исторические потрясения, стала процветающей, прогрессивной страной, а японская культура, пусть это и симбиоз мировых культур, сейчас вызывает колоссальный интерес во всём мире. Посему, остаётся лишь добавить, что в некоторых аспектах государства и нации мира, в том числе и наша страна, могут смело брать пример с японского пути развития. И тогда, возможно, в далёком будущем Россия сможет достичь уровня… но это уже совсем другая история…


Список литературы

Учебные пособия

1. Загорский А.В. «Япония и Китай» - М.: «Наука», 1991 г.

2. «История Японии с древнейших времён до 1868 г.», ред. Жуков А.Е. - М.: Институт востоковедения РАН.

3. Кузнецов Ю.Д., Навлицкая Г.Б., Сырицын И.М. «История Японии»- М.: изд. «Высшая школа», 1988 г.

4. Хачатурян В.М. «История мировых цивилизаций»- М.: «Дрофа», 2003 г.

5. ««Япония», Ежегодник. Отв. ред. Войтоловский Г.К., Дийков С.А. - М.: Международные отношения, 1990 г.

6. «Япония. Некоторые аспекты внешней политики», ред. Павлетенко В. Н. - М., «Макс-пресс», 2003 г.

Источники

Гальперин А.Л. «Некоторые вопросы объединения и изоляции Японии при первых Токугава» - М.: изд. «Вост. Лит.», 1960 г.

Иванова Г.Д. «Русские в Японии. XIX – начало XX вв.» - М.: изд. «Наука», 1993 г.

Марко Поло «Книга» (перевод старо французского текста). - М., 1956 г.

Мендрин В.М. «История сёгуната в Японии («Нихон гайси»)» Кн. I, IV- М. -СПб, Российская библиотека.

11. Попов К.А. «Законодательные акты средневековой Японии»- М., 1984 г.

12. Сигэёси Мураками «Нихон-со сюкё» - «Религия Японии» - перевод с японского, 1971 г.

Зарубежная литература

13. S. Picken, «Christianity and Japan», Tokyo, 1983 г.

14. P. G. Rogers. «The first Englishman in Japan. The story of Will Adams», London, 1956 г. / Фрэнсис Дж. Роджерс, «Первый англичанин в Японии. История Уильяма Адамса», пер. с англ. Зониной Н.В., А.М. Кабанова, - М.: «Наука», 1987 г.


Приложения

Таблица 1. Объём товарного потребления некоторых видов сырья в Японии (на 1874 год).

Товар Объём товарного производства, тыс. иен Объём импорта, тыс. иен Доля совокупной стоимости используемого сырья, %
Хлопок 7 430 1091 -
Хлопок-сырец 1 367 - -
Хлопчатобумажная пряжа 1 230 3 573 11
Хлопчатобумажные ткани 10 856 - 44
Коконы шелковичных червей 4 910 - -
Шёлк-сырец 6 160 5 303 79
Шёлковые ткани 4 581 - 19

Таблица 2. Сравнительная характеристика коммерческой деятельности голландцев в Японии в XVII и XVIII веках.

1622 год 1729 год 1789 год
Стоимость завезённых в Японию товаров (в кан) 4 579 878 1 477 757 593 839

* Эта же народность заселяла Курильские о-ва на момент прибытия на них русских мореплавателей (см. стр. 43)

5 «Япония», ежегодник, ред. Г. К. Войтоловский, стр. 7-8.

* см. Приложения, карта I, стр. 52

* Сюзерен – в феодальном государстве высший сеньор или государь; в то время Корея находилась в вассальной зависимости от Китая.

* Согласно японскому летоисчислению этот период Средневековьем не являются. Средние века в Японской истории считаются от 36-ого императора Кётоку до 81-ого Антоку; т. е. с 645 по 1183 гг.

3 Кузнецов Ю Д. «История Японии», стр. 119-121.

*«Записки об аркебузах».

*см. Приложения

13 S. Picken “Christianity and Japan”, стр. 33

12 С. Мураками «Религия Японии («Нихон-со сюкё»)», стр. 133

* Прежнее название Мексики

13 S. Picken “Christianity and Japan”

* см. Приложения.

14 P. Rogers “The first Englishman in Japan”

* «Милосердие»

* Кораблям в то время принято было давать христианские названия. Судна дальневосточной экспедиции назывались: «Вера», «Благовещенье», «Обет», «Надежда» и «Милосердие»

* До этой экспедиции судно называлось «Эразм Роттердамский», однако по неизвестным причинам оно было переименовано. Корму украшало деревянное изображение выдающегося гуманиста.

* см. стр.

* Прежнее название Токио.

* см. Приложения.

14 P. Rogers “The first Englishman in Japan”

* Дворянское сословие в средневековой Японии.

* Крестьянское сословие в средневековой Японии.

* см. § 2, стр.

* см. Приложения, таблица 2.

6 «Япония. Некоторые аспекты внешней политики»

10 Мендрин В. М. «История сёгуната в Японии».

Ý см. стр. 22, абзац 1.

* см. стр. 14, абзац 2.

* Государственный советник при сёгуне.

* «Страна на цепи» - одна из распространенных характеристик периода международной изоляции Японии.

* Паровые корабли при движении оставляли шлейф черного дыма.

* Ансэйские договоры.

* см. Часть I, глава II, § 2.

* см. Приложения, таблица I.

Ý см. Часть I, глава II, § 2, стр. 21, абзац 2.

4 Хачатурян В. М. «История мировых цивилизаций».

4 Хачатурян В. М. «История мировых цивилизаций»

Ý см. Часть II, Глава I, стр. 24, абзац 2

* Прежнее название о-ва Хоккайдо.

* Чиновничество в Японии.

* От названия периода Ансэй (1854-1859)

* см. стр. 11

* см. карту II, Приложения, стр. 55

* см. стр. 40-41

3 Кузнецов Ю. Д. «История Японии», стр. 144.

Ý см. стр. 26, абзац 1.


Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

Обратная связь

Поиск
Обратная связь
Реклама и размещение статей на сайте
© 2010.