скачать рефераты
  RSS    

Меню

Быстрый поиск

скачать рефераты

скачать рефератыДипломная работа: Жанры эпической прозы в метапоэтике И.С. Тургенева (теория и поэтика романа)

Метапоэтические данные содержат сами поэтические тексты. "Экспликация метапоэтического текста представлена произведениями о творчестве, поэзии, языке и т.д. ("Поэт", "Пророк", "Эхо" А.С. Пушкина и другие) " (Штайн, Петренко, 2006: 19). Это, например, метатекстовые ленты, а также система тропов, фигур, эмблем, символов, в которые облекается теперь уже образ творчества, отсылает исследователя к определенным поэтическим традициям, важны и интертекстуальные показатели (цитация). Модусные показатели (вводные слова, частицы, союзы-частицы, предлоги-частицы) - также важны в понимании авторского кода. Намечается целая система имплицитных метатекстовых данных, которая представлена сетями информации о творчестве, гармонически скрепленными в единый метапоэтический текст.

Особенность метапоэтического текста заключается в том, что, с одной стороны, он присутствует объективно (статьи, работы самих писателей по проблемам художественного текста), с другой же, некоторые его части следует эксплицировать (метатекстовые ленты, сети в тексте) - здесь уже нужны усилия ученых в систематизации данных. Но в любом случае мы работаем с ценнейшими сведениями - объективными данными опыта самого художника, а это уникальная компонента исследования, которой не располагают, например, ученые, занимающиеся естественнонаучными изысканиями. Что может рассказать о себе молекула, атом? Другое дело, что ученые любят писать о своем труде, но это опосредованный объект их исследования. Метапоэтические данные о самоинтерпретации художественного творчества - это данные от самого творца - того, кто производит художественную вещь, которую мы уже впоследствии читаем, изучаем.

Необходимо разграничивать понятия метатекст и метапоэтический текст. "Метатекст (имплицированный метапоэтический текст) - это система метаэлементов, представленная в самом поэтическом тексте, определяющая условия, условности, характер самого сообщения, а также комментарии к процессу написания данного текста, его жанру, к форме произведения. Такое понимание коррелирует с понятием метатекста в лингвистике". (Штайн, Петренко, 2006: 19).

Шире понятие метапоэтического текста. Метатекст - это метапоэтический имплицированный текст. Его можно эксплицировать, чтобы получить метапоэтические данные, так как он находится внутри текста. А статьи, эссе, замечания о творчестве, в данном случае поэтическом, трактаты, исследования, которые художник пишет о собственном творчестве и творчестве других поэтов, - это собственно метапоэтический текст.

Для обозначения такого рода текстов применяются термины "самоописание", "автоинтерпретация", "автометаописание", "автометадескрипция" и др.

Включение в процесс анализа произведения учеными данных метапоэтического текста - обычное дело: исследователь подкрепляет анализ текста наблюдениями и замечаниями самого художника. Но системно рассмотреть эту парадигму как относительно самостоятельное научное знание, являющееся синкретичным (объединяющее науку, философию и творчество), еще предстоит.

Метапоэтические данные - то часть литературоведческих, то общелингвистических, то философских, то эстетических и культурологических изысканий.

В науке широко распространены термины "метаэтика", "метаистория", "металогика". Как правило, эти термины имеют науковедческое значение и происхождение, связанное с обозначением таких систем, которые служат в свою очередь для исследования или описания других систем.

"Метапоэтика - это поэтика по данным метаязыка (языка, на котором описывается язык-объект) и метатекста, поэтика самоинтерпретации автором своего или другого текста. Таким образом, это те тексты, в которых сам художник-творец выступает как исследователь или интерпретатор, вступая в диалог с собственными текстами или текстами собратьев по перу - других мастеров". (Штайн, Петренко, 2006: 21).

Выделяют общую метапоэтику (поэтику по данным метапоэтического текста) - это поэтика самоинтерпретации, объектом ее является словесное творчество, в центре - метапоэтика поэзии, которая взаимодействует с метапоэтиками прозы, драматургии и др. Каждая из них состоит из частных метапоэтик (метапоэтика Пушкина, метапоэтика Лермонтова, метапоэтика Блока и др.). Это рефлексия художника над творчеством, она может носить самый непосредственный характер. К такого рода изысканиям художники не относятся как к строго научным, не всегда стремятся подключиться к определенной парадигме, хотя диалог с предшествующими концепциями и текстами ведется всегда, традиции достаточно четко вырисовываются. Их взаимоотношения с культурой сложнее: здесь важны не только концептуальные структуры, но и принципы мастерства.

Метапоэтика осознается в парадигме. Это сложная саморегулирующаяся система, она взаимодействует и с творчеством, и с наукой. Эта система исторически развивается. Развитие ее идет на основе творчества, поэтому это система открытая. В процессе ее возникновения и развития создаются новые уровни организации, которые меняют композицию элементов.

"Изучение метапоэтики (метаметапоэтика) требует особых стратегий деятельности, комплексных исследований и программ. Среда метапоэтики, в которой она саморегулируется, - это сфера искусства как целостного текста; в процессе исследования художественного творчества автор включен в него как деятельностный субъект" (Штайн, Петренко, 2006: 23).

Для художника это часто область маргинального - заметки, эссе по поводу или по ходу становления стиля, направления, но следует обратить внимание на то, что метапоэтика по отношению к художественному творчеству занимает в последнее время все более важное место. В некоторых случаях (например, поэтика авангарда, поставангарда) - это даже доминанта творчества, и пояснения к тексту подчас в несколько раз превышают сам текст.

Метапоэтика - это особый тип дискурса. Особенность метапоэтического дискурса - открытое "я", отсутствие дистанции познающего субъекта по отношению к познаваемому объекту. Метапоэтика связана с искусством, порождена им, эссе или статья подлинного художника - это, как правило, произведение искусства.

Таким образом, метапоэтика - "это поэтика по данным метапоэтического текста, или код автора, имплицированный или эксплицированный в текстах о художественных текстах, "сильная" гетерогенная система систем, включающая частные метапоэтики, характеризующая антиномичным соотношением научных, философских и художественных посылок" (Штайн, Петренко, 2006: 35), объектом ее исследования является словесное творчество, целью - работа над материалом, языком, раскрытие тайны мастерства, она характеризуется объективностью, достоверностью, является сложной, исторически развивающейся системой. Одна из важнейших ее особенностей - энциклопедизм как проявление энциклопедизма личности художника.


2.2 Литературно-критическая деятельность И.С. Тургенева как источник метапоэтики

Иван Сергеевич Тургенев не оставил крупных метапоэтических работ. Однако отдельные его замечания, которые содержатся в его статьях, рецензиях, корреспонденции, предисловиях, позволяют нам установить, что же думал Тургенев по поводу тех или иных явлений человеческой культуры в целом, литературы и языка в частности. Суждения Тургенева носят фрагментарный характер, они небольшие по объему, однако очень емкие, точные и на их основании - пусть нас не будет смущать их величина - мы действительно можем понять, что думал Иван Сергеевич Тургенев по поводу различных аспектов культуры человечества.

Литературно-критическая деятельность Ивана Сергеевича Тургенева в конце 1850-х - начале 1880-х годов не была столь интенсивной, как в более ранний период его творчества. В 1840-х годах и до середины 1850-х годов Тургенев писал в основном такие рецензии, которые фактически являлись статьями. Они имели огромное значение для понимания как литературно-эстетических воззрений самого писателя, так и позиций "Современника", в котором Тургенев сотрудничал в то время.

Иной, нередко случайный, характер имеют статьи и рецензии, относящиеся к рассматриваемому периоду. Статей в собственном смысле этого слова в конце 1850-х - начале 1880-х годов Иван Сергеевич Тургенев написал всего четыре ("Обед в Обществе английского Литературного фонда", 1858; "Пятьдесят недостатков ружейного охотника и пятьдесят недостатков легавой собаки", 1876; Предисловие к переводам повестей Г. Флобера "Легенда о св. Юлиане Милостивом" и "Иродиада", 1877; "Alexandre III", 1881).

Статьи, написанные в этот период, обычно очень невелики по размеру, но разнообразны в жанровом отношении. Это - краткие отзывы Тургенева об английских переводах произведений русских писателей (Крылова, Салтыкова-Щедрина, Лермонтова) и о книге немецкого писателя А. Больца, отклик на произведение искусства (о статуе Ивана Грозного М.М. Антокольского), театральная рецензия ("Первое представление оперы г-жи Виардо в Веймаре").

Неоднократно делались попытки доказать принадлежность Ивану Сергеевичу Тургеневу ряда рецензий, относящихся к 1859 году и помещенных в "Отечественных записках" с подписью "Т.Л." (на "Очерки и рассказы И.Т. Кокорева", "Провинциальные воспоминания" И. Селиванова и роман Г.В. Кугушева "Постороннее влияние"). Неубедительность этих атрибуций достаточно обоснована Г.В. Степановой и Н.Н. Мостовской.

Имеются свидетельства самого Тургенева, а также его современников о задуманных, но оставшихся неосуществленными литературно-критических произведениях. В частности, из письма Ивана Сергеевича Тургенева к Е.М. Феоктистову от 11 (23) ноября 1860 года известно, что писатель обещал в "Русскую речь" (изд. Е.В. Салиас и Е.М. Феоктистова) статью "Русские в Париже", в которой собирался изобразить своих соотечественников "если не с сатирической, то с критической точки зрения". Эта статья, однако, не была написана Тургеневым.

О том, что в журнале "Русское слово" будет опубликована в 1860 году статья "Кольцов и Бернс", задуманная Тургеневым, извещала редакция этого журнала. Эту статью Тургенев также не написал. "Кольцов и Бернс" - даже не начат", - сообщал он Е.М. Феоктистову 19 (31) июля 1860.

На обложке одной из парижских тетрадей Тургенева сделан перечень его работ, который по содержанию может быть датирован 1871 г. В этом списке наряду с художественными значатся и литературно-критические произведения, задуманные Тургеневым, но не написанные им. К их числу относятся следующие: статья о "дроздах", Приметы для Васильева и Письмо о "Princesse Georges".

В течение нескольких лет Тургенев собирался обработать в форме статьи свои лекции о Пушкине, прочитанные в Петербурге в 1860 г. Частично эти лекции были использованы писателем в 1862 году в предисловии к французскому переводу драматических произведений поэта. Тем не менее Тургенев не оставлял намерения написать статью о Пушкине, о чем свидетельствует, в частности, его письмо к М.М. Стасюлевичу от 21 января (2 февраля) 1878 г. Замысел этой статьи в какой-то мере был осуществлен в речи Тургенева по поводу открытия памятника Пушкину в Москве в 1880 г. Среди неосуществленных статей Тургенева 1875-1880 гг три он собирался посвятить французским писателям. О его статье о бр. Гонкурах, предназначавшейся для "Вестника Европы", известно из письма к Э. де Гонкуру от 5 (17) мая 1875 г. В другом письме - к М.М. Стасюлевичу от 15 (27) июля 1876 г. - Тургенев обещал для того же журнала статью о Жорж Санд. А для "Нового обозрения" предполагал написать статью о подписке на памятник Флоберу, о чем писал 1 (13) декабря 1880 г.А.И. Урусову, принимавшему деятельное участие в создании этого журнала.

Наконец, в начале 1881 года Тургенев собирался написать статью-некролог, посвященную Ф.М. Достоевскому и А.Ф. Писемскому (первый из них умер 21 января, второй - 23 января). Об этом неосуществленном замысле известно из писем Тургенева к А.Н. Пыпину от 4 (16) и 6 (18) февраля 1881 года. Еще один нереализованный замысел писателя - статья о М.А. Бакунине.

2.3 Точки зрения на специфику жанра романа И.С. Тургенева

Прежде чем создать свой первый роман, писатель обычно в течение длительного времени работает над менее сложными эпическими жанрами, например, над рассказом, очерком. Гончаров до написания "Обыкновенной истории" в течение пятнадцати лет работал для себя и своих друзей, не предавая печати ни стихотворений, ни повестей. Лев Николаевич Толстой до "Войны и мира" создал трилогию "Детство, отрочество и юность", повести "Утро помещика" и "Семейное счастье", кавказские очерки и "Севастопольские рассказы", повесть "Казаки". Все эти произведения очень помогли Толстому при работе над "Войной и миром".

Сходным с этим был и путь к роману Тургенева. Но в отличие от Гончарова и Л. Толстого он отдал немало сил лирике, драматургии, рассказу и повести. При работе Тургенев шел путем от "малого" к "большому". В лирической поэзии это был путь от небольших пейзажных зарисовок к стихотворениям, в которых ставились социальные проблемы, и лирическим циклам. В драматургии Тургенев начал с небольших комедий ("Неосторожность", "Безденежье"), а в итоге пришел к созданию шедевров социально-психологической драматургии, как "Нахлебник" и "Месяц в деревне". Даже в "Записках охотника" писатель начал с такого небольшого произведения, как "Хорь и Калиныч", а в конце работы над циклом обратился к сложной композиции ("Гамлет Щигровского уезда").

Все эти жанры помогли Тургеневу при работе над его романами.

В начале пятидесятых годов Тургенев обращается к жанру общественно-психологического романа. Во время работы Тургенева над его первым романом создалось глубокое противоречие между потребностями русской литературы и творческими возможностями русских писателей. Действительность менялась с большой скоростью, но писатель не обладал необходимой творческой собранностью.

С неуверенностью в своих силах Тургенев приступал к работе над своим первым общественно-психологическим романом. Он прекрасно понимал, что ему нужно преодолеть свою старую манеру, ее явную субъективность, узость тематики. "Наиболее неприемлемыми для себя приметами "старой манеры" Тургенев считал эмоциональную напряженность повествовательной манеры, неоправданное острословие и главное - отсутствие простоты рассказа" (Цейтлин, 1958: 72). Над романом "Два поколения" Тургенев начал работать задолго до "Рудина".

Однако друзья писателя подвергли резкой критике его первый опыт в новом жанре. Их недовольство было вызвано многочисленными длиннотами романа, отсутствием присущего Тургеневу тонкого юмора. Роман писателя остался незавершенным.

Достаточно велико влияние повестей Тургенева на его роман. Однако между повестями писателя и его романами существует как преемственность, так и сильные различия. В научной же среде существуют различные точки зрения на характер соотношения этих двух жанров в творчестве Тургенева.

По мнению одних ученых, тургеневский роман - это роман-повесть. Так, например, А.Г. Цейтлин отмечает: "Тургенев не случайно называл свои романы повестями: они действительно стоят на грани между этими жанрами…" (Цейтлин, 1958: 264).

Но едва ли при определении жанра тургеневских романов можно опираться на то, как называл их сам писатель. Так, одно и то же произведение в разных своих письмах Тургенев называл по-разному: то романом, то повестью.

По мнению же большинства исследователей, повесть оказала существенное влияние на роман Тургенева, но это не является поводом квалифицировать его как гибридный жанр.

Г. Бялый отмечает: ""Переписка" находится как бы в преддверии тургеневского романа. В этой повести даны уже все элементы будущего романа Тургенева как особого жанра…" (Бялый, 1962: 66). По мнению исследователя, "Переписка" - это своеобразная теория романа. В ней объясняется, каковы герой и героиня, каковы должны быть их взаимоотношения, каким образом будет совершаться суд над героем, кто его будет судить. "Что здесь рассказано, то будет показано в романе; что здесь выражено прямыми формулами, то там будет дано в живом соотношении персонажей и в движении самого сюжета" (Бялый, 1962: 66).

Роман Тургенева "Рудин" носит обобщающий характер по отношению к предшествующим повестям и рассказам Тургенева. Проблемы, поставленные автором в "Двух приятелях", "Якове Пасынкове", "Переписке" и других произведениях, в романе подверглись новому рассмотрению.

Роман должен был называться "Гениальная натура". В этом названии для Тургенева важны обе его части: "гениальность" (философские способности героя) и "натура" (сила воли). Звучать оно должно было иронически: "…в Рудине есть способность пробуждать людей, но нет способности вести их за собой; он просветитель, но не преобразователь; в нем есть огромный ум, но нет "могучей воли"; в нем есть "гениальность", но нет "натуры"…" (Бялый, 1962: 70).

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


Новости

Быстрый поиск

Группа вКонтакте: новости

Пока нет

Новости в Twitter и Facebook

  скачать рефераты              скачать рефераты

Новости

скачать рефераты

© 2010.